Нижче наведено текст пісні Моё сердце , виконавця - Рок-острова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Рок-острова
Моё сердце звенит во тьме,
Закрываю глаза и жду.
В одинокой пустой Зиме,
Наугад я куда-то бреду.
Припев:
Свет пусть уносит ночную тень, но я не знаю,
Где тот рассвет, что откроет День.
Ночь настигает меня опять, а я мечтаю,
Что я не буду всё время ждать!
Что искал я всю эту жизнь?
Чем-то жил и о чём-то пел.
Но зачем это всё, скажи?
Я понять ничего не сумел.
Припев:
Свет пусть уносит ночную тень, но я не знаю,
Где тот рассвет, что откроет День.
Ночь настигает меня опять, а я мечтаю,
Что я не буду всё время ждать!
Свет пусть уносит ночную тень, но я не знаю,
Где тот рассвет, что откроет День.
Ночь настигает меня опять, а я мечтаю,
Что я не буду всё время ждать!
Моє серце дзвенить у темряві,
Заплющую очі і чекаю.
В одинокій порожній Зимі,
Навмання я кудись марю.
Приспів:
Світло нехай забирає нічну тінь, але я не знаю,
Де той світанок, що відкриє День.
Ніч наздоганяє мене знову, а я мрію,
Що я не буду чекати!
Що шукав я все це життя?
Чимось жив і про щось співав.
Але навіщо це все, скажи?
Я зрозуміти нічого не зумів.
Приспів:
Світло нехай забирає нічну тінь, але я не знаю,
Де той світанок, що відкриє День.
Ніч наздоганяє мене знову, а я мрію,
Що я не буду чекати!
Світло нехай забирає нічну тінь, але я не знаю,
Де той світанок, що відкриє День.
Ніч наздоганяє мене знову, а я мрію,
Що я не буду чекати!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди