
Нижче наведено текст пісні Мой день , виконавця - Рок-острова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Рок-острова
Припев:
Нет сна, мой горизонт во тьме.
Весна, снова конец зиме,
Но я все отстраню рукой.
Мой день снова украл покой.
Но я снова бросаю прочь
Мой день и убегаю в ночь.
Весна этот тревожит мир,
Я вновь вижу стихийный пир.
Не беспокойся,
Я буду весел,
Буду с тобой,
Буду всегда.
Буду писать
Множество песен,
Пусть и тебя
Не тревожит вода.
Эта весна
Много изменит,
Что-то случится
В мире моем.
Я не боюсь,
Но душу ранит
Мир пустоты,
Где мы живем, где мы поем.
Припев:
Нет сна, мой горизонт во тьме.
Весна, снова конец зиме.
Но я все отстраню рукой.
Мой день снова украл покой.
Нет сна, мой горизонт во тьме.
Весна, снова конец зиме.
Но я все отстраню рукой.
Мой день снова украл покой.
Приспів:
Немає сну, мій горизонт у темряві.
Весна, знову кінець зими,
Але я все відстороню рукою.
Мій день знову вкрав спокій.
Але я знов кидаю геть
Мій день і втікаю вночі.
Весна цей тривожить світ,
Я знову бачу стихійний бенкет.
Не турбуйся,
Я буду веселий,
Буду з тобою,
Буду завжди.
писатиму
Безліч пісень,
Нехай і тебе
Не турбує вода.
Ця весна
Багато змінить,
Щось станеться
У світі моєму.
Я не боюся,
Але душу ранить
Мир порожнечі,
Де ми живемо, де ми співаємо.
Приспів:
Немає сну, мій горизонт у темряві.
Весна, знову кінець зими.
Але я все відстороню рукою.
Мій день знову вкрав спокій.
Немає сну, мій горизонт у темряві.
Весна, знову кінець зими.
Але я все відстороню рукою.
Мій день знову вкрав спокій.
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Рок-острова • 2016
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2019
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди