
Нижче наведено текст пісні Город детства , виконавця - Рок-острова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Рок-острова
Когда в душе я заскучаю,
Пройдя по памяти своей,
Я город детства вспоминаю
И лица преданных друзей.
Мне не забыть свой дворик старый,
Где из окна зовёт домой
Меня, как прежде, голос мамы,
До боли близкий и родной.
Припев:
Уносит памяти река
Меня к родимым берегам
И на душе становится теплей.
Уносит памяти река,
Но как ты стала далека,
Родная пристань, юности моей.
Когда стучится дождь устало
И в окнах снова гаснет свет,
Я со стены сниму гитару,
И вспомню песни юных лет.
И прочь уйдёт тоска на сердце,
И рвётся вновь душа моя,
В далёкий край, в мой город детства,
Где ждут меня мои друзья.
Припев:
Уносит памяти река
Меня к родимым берегам
И на душе становится теплей.
Уносит памяти река,
Но как ты стала далека,
Родная пристань, юности моей.
Уносит памяти река
Меня к родимым берегам
И на душе становится теплей.
Уносит памяти река,
Но как ты стала далека,
Родная пристань, юности моей.
Коли в душі я занудьгую,
Пройшовши по пам'яті своїй,
Я город дитинства згадую
І особи відданих друзів.
Мені не забути свого дворика старого,
Де з вікна кличе додому
Мене, як і раніше, голос мами,
До болю близький і рідний.
Приспів:
Забирає пам'ять річка
Мене до рідних берегів
І на душі стає тепліше.
Забирає пам'ять річка,
Але як ти стала далека,
Рідна пристань, моєї юності.
Коли стукає дощ, втомилося
І в вікнах знову гасне світло,
Я зі стіни зніму гітару,
І згадаю пісні юних років.
І проти піде туга на серце,
І знову рветься душа моя,
У далекий край, у моє місто дитинства,
Де чекають на мене мої друзі.
Приспів:
Забирає пам'ять річка
Мене до рідних берегів
І на душі стає тепліше.
Забирає пам'ять річка,
Але як ти стала далека,
Рідна пристань, моєї юності.
Забирає пам'ять річка
Мене до рідних берегів
І на душі стає тепліше.
Забирає пам'ять річка,
Але як ти стала далека,
Рідна пристань, моєї юності.
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Рок-острова • 2016
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2019
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди