Ojos Verdes - Rocio Jurado
С переводом

Ojos Verdes - Rocio Jurado

Альбом
Proceso a una Estrella
Год
1965
Язык
`Іспанська`
Длительность
289350

Нижче наведено текст пісні Ojos Verdes , виконавця - Rocio Jurado з перекладом

Текст пісні Ojos Verdes "

Оригінальний текст із перекладом

Ojos Verdes

Rocio Jurado

Оригинальный текст

Y «apoyá» en el quicio de la mancebía

Miraba encenderse la noche de Mayo

Pasaban los hombres y yo sonreía

Cuando ante mi puerta paraste el caballo

Serrana, me das candela

Y yo le dije gaché

Ven, y toma de mis labios

Que yo fuego te daré

Dejaste el caballo y lumbre te di

Y fueron tus ojos dos

Luceros verdes de Mayo pa mi

Ojos verdes, verdes como la albahaca

Verdes como el trigo verde

Y al verde, verde limón

Ojos verdes, verdes con brillo de faca

Que se han clavaito en mi corazón

Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna

No hay mas que unos ojos que mi vida son

Ojos verdes, verdes como la albahaca

Vimos desde el cuarto despuntar el dia

Y sonar el alba en la torre la Vela

Dejaste mi cuerpo cuando amanecia

Y en la boca un gusto de menta y canela

Morena para un vestio yo te voy a regalar

Yo te dije estas servio

No me tienes que dar na

Subiste al caballo

Te fuiste de mi

Y nunca otra noche mas bella de Mayo

He vuelto a vivir

Ojos verdes, verdes como la albahaca

Verdes como el trigo verde

Y al verde, verde limón

Ojos verdes, verdes con brillo de faca

Que se han clavaito en mi corazón

Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna

No hay mas que unos ojos que mi vida son

Ojos verdes, verdes como la albahaca

(Gracias a Eva por esta letra)

Перевод песни

І «підтримка» в кадрі мансебії

Я дивився, як світиться травнева ніч

Повз проходили чоловіки, а я посміхалася

Коли ти зупинив коня біля моїх дверей

Серрана, ти дай мені свічку

І я сказав йому гаше

Прийди і візьми з моїх уст

що я дам тобі вогонь

Ти залишив коня, і я дав тобі світло

І це були твої два очі

Зелені травні для мене

Зелені очі, зелені, як базилік

Зелена, як зелена пшениця

А до зеленого, лимонно-зеленого

Зелені очі, зелені з блиском обличчя

Це було прибито до мого серця

Для мене більше немає ні сонця, ні зірок, ні місяця

Немає нічого, крім кількох очей, які є моїм життям

Зелені очі, зелені, як базилік

Ми бачили з четвертої зорі дня

І звук світанок у свічковій вежі

Ти покинув моє тіло, коли розвиднілося

А в роті присмак м’яти та кориці

Брюнетка за сукню я тобі подарую

Я сказав вам, що вони подали

Ви не повинні давати мені ні

ти сів на коня

ти залишив мене

І ніколи більше прекраснішої травневої ночі

Я повернувся до життя

Зелені очі, зелені, як базилік

Зелена, як зелена пшениця

А до зеленого, лимонно-зеленого

Зелені очі, зелені з блиском обличчя

Це було прибито до мого серця

Для мене більше немає ні сонця, ні зірок, ні місяця

Немає нічого, крім кількох очей, які є моїм життям

Зелені очі, зелені, як базилік

(Дякую Єві за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди