La Rosa y el Viento - Rocio Jurado
С переводом

La Rosa y el Viento - Rocio Jurado

Альбом
Proceso a una Estrella
Год
1965
Язык
`Іспанська`
Длительность
173170

Нижче наведено текст пісні La Rosa y el Viento , виконавця - Rocio Jurado з перекладом

Текст пісні La Rosa y el Viento "

Оригінальний текст із перекладом

La Rosa y el Viento

Rocio Jurado

Оригинальный текст

En la Alhambra habia una rosa

Mas bonita que ninguna

La blancura de la fuente

Envidiaba su blancura

De noche, cuando la Alhambra

Se iba vistiendo de luna

Bajaba el viento a Granada

En busca de su hermosura

La rosa se distraia

Oyendo los surtidores

Mientras el viento gemia

De amor en los miradores

Ay, rosa de la Alhambra

Rosa de la moreria!

Hare lo que tu me mandes

Con tal de que seas mia

Manda repicar campanas

Y yo las repicare

Manda que se seque el Darro

Y no volvera a correr

Pero por amor de Dios

Pero por amor de Dios

No me mandes que no te quiera

Porque eso no puedo yo

Paso la reina una tarde

A la vera de la rosa

Si la rosa era de nieve

La reina era mas hermosa

Y, cortandola del tallo

Con mano de terciopelo

En un alfiler

De plata

Se la prendio sobre el pelo

Y por la noche en la Alhambra

Mientras la rosa moria

Llorando en los arrayanes

El viento, triste, decia:

Ay, rosa de la Alhambra

Rosa de la moreria!

Hare lo que tu me mandes

Con tal de seas mia

Manda repicar campanas

Y yo las repicare

Manda que se seque el Darro

Y no volvera a correr

Pero por amor de Dios

Pero por amor de Dios

No mandes que no te quiera

Porque eso no puedo yo

Перевод песни

В Альгамбрі була троянда

красивіше будь-якого

Білизна джерела

Я заздрив її білизні

Вночі, коли Альгамбра

Вона була одягнена як місяць

Вітер опустився до Гранади

У пошуках своєї краси

Роза була розсіяна

Прислухатися до постачальників

Поки вітер стогнав

Любові в точках зору

О, троянда Альгамбри

Роза Морерії!

Я зроблю те, що ви мені скажете

Поки ти мій

Дзвонять дзвіночки

І я їм подзвоню

Накажи Дарро висохнути

І я більше не буду бігти

Та заради Бога

Та заради Бога

Не кажи мені не любити тебе

Тому що я не можу цього зробити

Я проводжу королеву один день

Збоку троянда

Якби троянда була зі снігу

Королева була красивішою

І, зрізавши його зі стебла

Оксамитовою рукою

на шпильці

Срібло

Заколов його на волосся

А вночі в Альгамбрі

поки троянда загинула

Плаче в масивах

Вітер сумний сказав:

О, троянда Альгамбри

Роза Морерії!

Я зроблю те, що ви мені скажете

Поки ти мій

Дзвонять дзвіночки

І я їм подзвоню

Накажи Дарро висохнути

І я більше не буду бігти

Та заради Бога

Та заради Бога

Не посилай, що я тебе не люблю

Тому що я не можу цього зробити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди