Нижче наведено текст пісні La Yerbabuena , виконавця - Rocio Jurado з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rocio Jurado
Ana María 'la Yerbabuena'
En el calmao de los faroles
Ver como baila vale la pena
Cuando se arrancá por caracoles…
¡que cuerpo mared el alma!
decía
'alumbraó' Manolo Jerez
Quien no te toque las palmas, no tiene
De hombre lo que hay que tené
Ana María, burla burlando
Le respondía cantiñeando
Estribillo
¿A ver si te vas enterando, que yo estoy
Penando por una chabosito
Que tiene los ojos gachones y al verlos
Me pone la sangre en un grito…
Yo sé que por mí no suspira ¡No!
que
Sólo me mira por los intereses
Y en cambio mi menda lerenda
¡Qué!
que no tiene enmienda jama
Con creces…
Ayúdame 'virgen' mía a llevar
Esta cadena
Que es una cruz de agonía
Y un relicario de pena
Te lo pide ana María
Virgen Morena
Ana, María, María
¡Ana María la Yerbabuena!
Manolo loco por su 'jechuras' le dió
Palabra de casamiento
Y Ana María con gran cordura
Se lo ha quitao der pensamiento
— Me tienes como hechisao
Pues eres la dueña de mi voluntad
¿por qué me has dao de lao, si soy
Por tus huesos capaz de matar?
Ana María, llora llorando
Le repetía cantiñeando
Estribillo
¿A ver si te vas enterando, que yo estoy
Penando por una chabosito
Que tiene los ojos gachones y al verlos
Me pone la sangre en un grito…
Yo sé que por mí no suspira ¡No!
que
Sólo me mira por los intereses
Y en cambio mi menda lerenda
¡Qué!
que no tiene enmienda jama
Con creces…
Ayúdame 'virgen' mía a llevar
Esta cadena
Que es una cruz de agonía
Y un relicario de pena
Te lo pide ana María
Virgen Morena
Ana, María, María
¡Ana María la Yerbabuena!
Ана Марія «Єрбабуена»
У тиші ліхтарів
Бачити, як вона танцює, того варто
Коли його починають равлики…
яке тіло зіпсувало душу!
Він сказав
«освітлений» Маноло Херес
Хто не торкається твоїх долонь, не має
Як чоловік те, що ти повинен мати
Ана Марія, насмішкувато
Я відповів йому співом
Приспів
Подивимося, чи дізнаєшся ти, що я
Біль для чабосіто
Що в нього поникли очі і коли він їх бачить
Це змушує мою кров кричати...
Я знаю, що він не зітхає за мною Ні!
що
Він дивиться на мене лише за інтересами
А замість цього моя проклята леренда
ніж!
що не має жодних поправок
З прибутком…
Допоможи мені мою «діву» нести
цей ланцюг
Що таке хрест агонії
І медальон скорботи
Ана Марія запитує вас
Невинна брюнетка
Анна, Марія, Марія
Ана Марія Єрбабуена!
Маноло, божевільний від своїх «єчурас», подарував йому
слово про шлюб
І Ана Марія з великим розумом
Це було вилучено з думки
— Ти маєш мене як заклинання
Що ж, ти власник моєї волі
чому ти дав мені з Лаоса, якщо я
Бо твої кістки здатні вбивати?
Ана Марія, плач плач
Я повторював йому спів
Приспів
Подивимося, чи дізнаєшся ти, що я
Біль для чабосіто
Що в нього поникли очі і коли він їх бачить
Це змушує мою кров кричати...
Я знаю, що він не зітхає за мною Ні!
що
Він дивиться на мене лише за інтересами
А замість цього моя проклята леренда
ніж!
що не має жодних поправок
З прибутком…
Допоможи мені мою «діву» нести
цей ланцюг
Що таке хрест агонії
І медальон скорботи
Ана Марія запитує вас
Невинна брюнетка
Анна, Марія, Марія
Ана Марія Єрбабуена!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди