Pleine lune - Robert Charlebois
С переводом

Pleine lune - Robert Charlebois

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Pleine lune , виконавця - Robert Charlebois з перекладом

Текст пісні Pleine lune "

Оригінальний текст із перекладом

Pleine lune

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Dans mon lit j’revois ma vie les yeux fermés

J’entends des voix que j’ai connues que j’ai aimées

C’est la pleine lune y a trop d’monde dans mon oreiller

D’Ophélies endormies dans mon rêve éveillé

Dans mon lit ancré au lac comme un radeau

Beau tabernacle où repose la bête à deux dos

Ce soir la lune brille sur ta peau comme un soleil

J’ai pas sommeil j’bats l’tempo avec mes orteils

Et j’embraye…

Sur les chevaux bleus de Chagall

Les taureaux de Picasso

Les crucifix de Dali

Et cette musique dans mon cou

Celle de ta voix quand tu jouis

Dans mon lit j’pleure par en dedans les yeux fermés

Sur les fantômes qui traînent dans mon cœur enfermés

Et la pleine lune fait siffler derrière sa cymbale

Un grand boeing sous les étoiles de Montréal

Dans mon lit je revois ma vie les yeux fermés

J’entends des voix inassouvies que j’ai aimées

Ce soir la lune brille sur ta peau comme un soleil

J’ai pas sommeil j’bats l’tempo avec mes orteils

Et J’embraye…

Sur les chevaux bleus de Chagall

Les taureaux de Picasso

Les crucifix de Dali

Et cette musique dans mon cou

Celle de ta voix quand tu jouis

Перевод песни

У своєму ліжку я знову бачу своє життя із закритими очима

Я чую голоси, які я знав, що я любив

Зараз повний місяць, у моїй подушці занадто багато людей

Про Офелію, яка спить у моєму сні наяву

У моєму ліжку прив'язаний до озера, як пліт

Прекрасна скинія, де спочиває звір з двома спинами

Сьогодні ввечері місяць світить на твоїй шкірі, як сонце

Я не сонний, я збиваю темп пальцями ніг

І я обіймаю...

На синіх конях Шагала

Бики Пікассо

Розп'яття Далі

І ця музика у мене на шиї

Твій голос, коли ти закінчуєш

У своєму ліжку я плачу всередині із закритими очима

Про привидів, які бродять у моєму замкнутому серці

І повний місяць свистить за цимбалом

Великий Боїнг під зірками Монреаля

У своєму ліжку я переглядаю своє життя із заплющеними очима

Я чую незадоволені голоси, які я любив

Сьогодні ввечері місяць світить на твоїй шкірі, як сонце

Я не сонний, я збиваю темп пальцями ніг

І я обіймаю...

На синіх конях Шагала

Бики Пікассо

Розп'яття Далі

І ця музика у мене на шиї

Твій голос, коли ти закінчуєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди