Le batteur du Diable - Robert Charlebois
С переводом

Le batteur du Diable - Robert Charlebois

Год
1996
Язык
`Французька`
Длительность
241730

Нижче наведено текст пісні Le batteur du Diable , виконавця - Robert Charlebois з перекладом

Текст пісні Le batteur du Diable "

Оригінальний текст із перекладом

Le batteur du Diable

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Au bout du bout du bout du bout de la nuit

Quand tout le bas du bas de la ville s'évanouit

Y’a que ton souffle dans mon cou, pas un bruit

Quand tout à coup du fond, du fond de mon lit

Ça monte, ça monte, ça monte et ça grandit

A travers les planchers, les plafonds, les tapis

Ça monte, ça monte, ça monte et ça grandit

Et c’est quoi et c’est qui

Et ça frappe et ça tape

Et ça crache et ça clash

Tu l’entends toi aussi

Est-ce qu’il joue pour moi

Ou est-ce qu’il joue pour lui

Le bassdrum qui résonne

Et le snare et les toms

Est-ce le batteur de Dieu

Ou le batteur du Diable

Est-ce le batteur de Dieu

Ou le batteur du Diable

Au fond du fond, du fond du fond des glaciers

Sur la neige empilée par des milliers d’années

Au nord du nord, du nord de Frobisher Bay

Sous le soleil de minuit des Inuits tannés

Si près du pôle que les boussoles deviennent folles et

Dans la Ouate de phoque le temps est congelé

Soudain les sirènes des baleines un ours blanc affolé

Les banquises se déchirent, les loups se mettent à hurler

Dans le désert d’Australie

Attention, le voilà, sauvez-vous, c’est lui

Перевод песни

Наприкінці кінця кінця ночі

Коли все місто зникає

Тільки твій подих на моїй шиї, ані звуку

Коли раптом з дна, з дна мого ліжка

Підіймається, піднімається, піднімається і росте

Через підлогу, стелю, килими

Підіймається, піднімається, піднімається і росте

І що це і хто це

І стукає, і плескає

І плюється, і стикається

Ви теж це чуєте

Він грає для мене

Або він грає за нього

Дзвінкий барабан

І малий барабан, і томи

Хіба божий вибійник

Або Барабанщик Диявола

Хіба божий вибійник

Або Барабанщик Диявола

До дна дна, дна дна льодовиків

На снігу, накопаному тисячоліттями

На північ від Півночі, на північ від затоки Фробішер

Під опівнічним сонцем засмаглих інуїтів

Так близько до полюса, що компас божеволіє

У ваті завмер час

Раптом сирени китів запанікували білого ведмедя

Крижини розриваються, починають вити вовки

В австралійській пустелі

Дивись, ось він, тікай, це він

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди