Sûrement Hong-Kong - Robert Charlebois
С переводом

Sûrement Hong-Kong - Robert Charlebois

Год
1969
Язык
`Французька`
Длительность
134630

Нижче наведено текст пісні Sûrement Hong-Kong , виконавця - Robert Charlebois з перекладом

Текст пісні Sûrement Hong-Kong "

Оригінальний текст із перекладом

Sûrement Hong-Kong

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Il y a une île

Une île en ville

Tranchée en hostie

En hostie-ville

Pleine de bacilles

Ou de bibittes, de bibittes

Ou de bibittes, de bibittes

Comme vous voudrez

Il y a une, il y a, il y a, il y a

Il y a une île en ville

Tranchée en hostie

Une ville où se pile

Les gens sur les pieds

Où se profilent de grand curés

Où défroquer?

Ou défroqués

Comme vous voudrez

Il y a une, il y a, il y a, il y a

Il y a une île en ville

Tranchée en hostie

Toute avalée par le fleuve

Île aura du mal à digérer

Gérer les miles d’watt de piles

Ou de batteries

Comme vous voudrez

Il y a une, il y a, il y a, il y a

Il y a une île en ville

Tranchée en hostie

Les piles, les piles

Qui illuminent les villes, les villes

Les lumières de mon hostie de ville

Ou de mon expo de ville

Comme vous voudrez

Il y a une, il y a, il y a, il y a

Il y a une île en ville

Tranchée

Перевод песни

Є острів

Острів у місті

Нарізані на вафлі

У Хості-Віллі

Повний бацил

Або жуки, жучки

Або жуки, жучки

Як забажаєш

Є, є, є, є

У місті є острів

Нарізані на вафлі

Місто, де стеки

люди на ногах

Де великі священики маячать

Де позбавити сану?

Або позбавили сану

Як забажаєш

Є, є, є, є

У місті є острів

Нарізані на вафлі

Все поглинула ріка

Island буде важко перетравлювати

Керуйте ват-милями акумулятора

Або батарейки

Як забажаєш

Є, є, є, є

У місті є острів

Нарізані на вафлі

Акумулятори, батарейки

Які освітлюють міста, міста

Вогні мого міста господаря

Або моя міська виставка

Як забажаєш

Є, є, є, є

У місті є острів

Траншея

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди