Parle-moi - Robert Charlebois
С переводом

Parle-moi - Robert Charlebois

  • Рік виходу: 1970
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Parle-moi , виконавця - Robert Charlebois з перекладом

Текст пісні Parle-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Parle-moi

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Parle-moi avec des images

Des belles images d'Épinal

Dis-moi bataille

dis-moi cheval

dis-moi couleur et blanc et noir

parle-moi comme à un ami

parle-moi comme à un amant

à un amant de maintenant

dis-moi parfum

dis-moi troublant

comme si c'était en mille neuf cent

parle-moi avec des images

des belles images de cartes à jouer

dis-moi roi

dis-noi valet

à tout coeur et qui perd gagne

parle-moi comme à un ami

parle-moi comme à un amant

ne me dis pas des mots fragiles on est tout près de l’an deux mille

refais les étoiles et l’espace dis-moi des mots qui laissent des traces

les mots les mots sont tout puissants

à toutes tes lettres de néon

je te répondrai avec rime un seul mot à l’encre de Chine

ce n’est pas le mot le plus long

je te parle et tu me réponds il est éternel et unique

le plus puissant le plus magique

d’hier d’aujourd’hui et de demain

et je sais qu’il nous ira bien

ce n’est pas le mot le plus court

c’est le mot le mot amour

amour amour amour amour

amour amour amour amour

(Merci à daniel pour cettes paroles)

Перевод песни

поговори зі мною за допомогою картинок

Красиві зображення Епіналь

розкажи мені бій

скажи мені коня

скажи мені колір і білий і чорний

розмовляй зі мною як з другом

розмовляй зі мною як із коханим

до коханця зараз

скажи мені духи

скажи мені тривожно

як це було тисяча дев'ятсот сто

поговори зі мною за допомогою картинок

красиві картинки гральних карт

скажи мені царю

сказати ні камердинер

від щирого серця, а той, хто програв, перемагає

розмовляй зі мною як з другом

розмовляй зі мною як із коханим

не кажи мені тендітних слів майже дві тисячі

повтори зірки та космос, скажи мені слова, які залишають сліди

слова слова всемогутні

до всіх ваших неонових листів

Я відповім тобі римою одним словом чорнилом

це не найдовше слово

Я говорю з тобою, а ти мені відповідаєш, він вічний і єдиний

наймогутніший найчарівніший

вчора сьогодні і завтра

і я знаю, що ми будемо добре

це не найкоротше слово

це слово, слово любов

любов любов любов любов

любов любов любов любов

(Дякую Даніелю за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди