J'me fous pas mal du temps qui passe - Robert Charlebois
С переводом

J'me fous pas mal du temps qui passe - Robert Charlebois

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні J'me fous pas mal du temps qui passe , виконавця - Robert Charlebois з перекладом

Текст пісні J'me fous pas mal du temps qui passe "

Оригінальний текст із перекладом

J'me fous pas mal du temps qui passe

Robert Charlebois

Оригинальный текст

J’me fous pas mal

Du temps qui passe

Tôt ou tard

Les guitares se cassent

La vie, la mort

Je ris, je pleure

S’il faut que je mette

Mon cur à l’heure

Je serai toujours né

De la dernière pluie

Mais tout ce que je sais

Pour aujourd’hui

Je chante donc je suis

Je voudrais pourtant

Remonter le temps

Voir mes enfants

Encore enfants

Revoir tomber

La neige d’avant

Couler les larmes

De ma mère

Entendre mon père

Maudire l’hiver

Pouvoir lire ma vie

À l’envers

Gone with the wind

L’hôtel des dunes

La première fois

Avec ma brune

Avant qu’elle soit

Ma femme

C’est comme les flammes

Des premiers briquets

Qui s’allument

L’hôtel des dunes

Le tennis dans la brume

Gone with the wind

J’me fous pas mal

Du temps qui passe

Tôt ou tard

Les guitares se cassent

Je voudrais revoir

Sourire ma mère

Et relire ma vie

À l’envers

Je reprendrais bien

Deux ou trois claques

Pour mettre jeté

Tout habillé dans le lac

Je chante donc je suis

Gone with the wind

L’hôtel des dunes

Les flammes des briquets qui s’allument

Перевод песни

Мені все одно

Минає час

Рано чи пізно

Гітари ламаються

життя, смерть

Я сміюся, я плачу

Якщо мені доведеться поставити

Моє серце вчасно

Я завжди буду народжуватися

Від останнього дощу

Але все, що я знаю

На сьогоднішній день

Я співаю, отже я є

Я б однак

Поверніться в минуле

побачити моїх дітей

ще діти

до побачення осінь

Сніг раніше

проливати сльози

Від мами

Послухай батька

проклинати зиму

Може читати моє життя

Догори ногами

Віднесені вітром

Готель «Дюна».

Перший раз

З моєю брюнеткою

Перед нею

Моя дружина

Це як полум'я

Перші запальнички

які світяться

Готель «Дюна».

Теніс у тумані

Віднесені вітром

Мені все одно

Минає час

Рано чи пізно

Гітари ламаються

Я хотів би побачити знову

посміхнися моя мама

І перечитай моє життя

Догори ногами

Я заберу це назад

Два-три ляпаси

Покласти кинутий

Повністю одягнений в озері

Я співаю, отже я є

Віднесені вітром

Готель «Дюна».

Полум'я запальничок, що запалюють

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди