Нижче наведено текст пісні Dix ans , виконавця - Robert Charlebois з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robert Charlebois
Le soir après l'école on voyageait
On prenait le bateau rue St-Laurent
Il n’avait pas de mât pas de voile, on lui en donnait
Même des drapeaux
L’amour fournissait tout, tout
Puis au bout de la ligne 55
On s’en revenait
On ne voyait pas nos arrêts passer
On a eu des secrets qu’on s’est cachés
Notre île s’appelait chambre à louer
Il y avait des palmiers sur les murs
Le sel sur ta peau
Même le soleil au milieu du lit tout tout (doux?)
On avait tout le temps le printemps qui recommençait
On ne voyait pas les journées passer
On revient du bureau
On est crevé
Plus de temps, plus la tête à voyager
On bataille, on chamaille, on travaille à gagner sa vie
Puis on s’aperçoit que l’on a perdu le goût
Qu’est-ce qu’on a, qu’est-ce qu’on fait affalé devant la télé
On n’a pas vu 7−8-9 ans passer
J’ai trouvé dans mes mains un vieux tricot
Qu’on portait tous les deux comme un drapeau
Je l’ai mis ce matin, j’ai eu chaud et comme le goût (le cou? le bout?)
Mais tout est fini et il faut rester debout
Des passants, des curieux sur le quai ou la marée brisée (où la mer est brisée?)
Увечері після школи ми вирушили в подорож
Ми сіли на човен на rue St-Laurent
У нього не було ні щогли, ні вітрила, йому дали
навіть прапори
Любов дала все, все
Тоді в кінці рядка 55
Ми поверталися
Ми не бачили, як проходять наші зупинки
У нас були секрети, які ми приховували
Наш острів називався кімнатою для оренди
На стінах були пальми
Сіль на шкірі
Навіть сонце посеред ліжка все все (мило?)
У нас завжди весна починалася знову
Ми не бачили, як плинуть дні
Повертаємося з офісу
Ми виснажені
Більше часу, більше голови для подорожей
Ми боремося, сваримося, ми працюємо, щоб заробити на життя
Тоді ви розумієте, що втратили смак
Що ми маємо, що ми робимо, розвалившись перед телевізором
Ми не бачили, як минуло 7-8-9 років
Я знайшла в руках старе в'язання
Що ми обидва несли, як прапор
Я наніс його сьогодні вранці, мені стало гаряче, і мені сподобався смак (шийка? кінчик?)
Але все закінчилося, і ми повинні не спати
Перехожі, цікаві на набережній або розбитий приплив (де розбивається море?)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди