Нижче наведено текст пісні Mahtab Too Fanoos , виконавця - Reza Yazdani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reza Yazdani
مهتاب تو فانوس, چالوس تا دریا
پوشیدن موجـــــا تو بطن یک رویا
هم باور و هم پا, از کافه تا مترو
سرگیجه تو رویا با عطر اسپرســــو
از سینما فرهنگ با برف تا دربند
دستها گره خورده لبخند در لبخند
شب با صدای تو, شمع و تو و گیتار
شبــــهای بیخوابی, تاریخ بی تکرار
رقص جنون آمیز زیر تن بارون
چشم و دل و بستن رو منطق و قانون
لبریز شعر نو از دفتر سهـــــراب
هم پرسه با فرهاد, توی شب مهتاب
گـــس کردن پاییز بو کردن برگا
یک استکان چایی تو دل دل سرما
تعطیلی اخبار دنیا همین خونــــس
قهر تو آتیش, لبخندت آتش بس
رویا همین شعره, در انعکاس تو
هر لحظه با تو, یک اتفاق نو
دنیا همین لحظه اس, امروزو باور کن
بی واژه میخونم, حرفامــو از بر کن
فردای واهـــی رو به آدما بسپــار
به آدمای تو روزنامه و اخبـــــار
Місячне сяйво в ліхтарі, Халоз до моря
Носити хвилю в лоні мрії
І вірою, і ногою, від кафе до метро
Запаморочення уві сні з запахом еспресо
Від кінотеатру Farhang зі снігом до Дарбанду
Зв'язані руки, посміхаючись
Ніч з твоїм голосом, свічками і ти і гітарою
Ночі безсоння, неповторна історія
Божевільний танець під дощем
Закрийте очі і серце на логіку і закон
Наповнений новою поезією з кабінету Сограба
Мандруємо з Фархадом в місячну ніч
Осінь Осінь Аромат листя
Чашка чаю в серці холоду
Закриття світових новин – це та ж кров
Твій гнів - це вогонь, твоя посмішка - це припинення вогню
Сон цього вірша, у вашому відображенні
Кожну мить з тобою, нова подія
Світ - це момент, повір мені сьогодні
Читаю без слів, перестань говорити
Залиште примарне завтра людям
Газети та новини для ваших людей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди