Ey Asheghan - Reza Yazdani
С переводом

Ey Asheghan - Reza Yazdani

  • Альбом: Shahr-e-Del (The City of Heart) On Rumi Sonnets

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 7:13

Нижче наведено текст пісні Ey Asheghan , виконавця - Reza Yazdani з перекладом

Текст пісні Ey Asheghan "

Оригінальний текст із перекладом

Ey Asheghan

Reza Yazdani

Оригинальный текст

ای عاشقان، ای عاشقان، امروز ماییم و شما

افتاده در غرقابهای تا خود که داند آشنا

گر سیل عالم پر شود، هر موج چون اشتر شود

مرغان آبی را چه غم تا غم خورد مرغ هوا

پای تویی دست تویی هستی هر هست تویی

بلبل سرمست تویی جانب گلزار بیا

گوش تویی دیده تویی وز همه بگزیده تویی

یوسف دزدیده تویی بر سر بازار بیا

از نظر گشته نهان ای همه را جان و جهان

بار دگر رقص کنان بیدل و دستار بیا

ای شب آشفته برو وی غم ناگفته برو

ای خرد خفته برو دولت بیدار بیا

ای دل آواره بیا وی جگر پاره بیا

ور ره در بسته بود از ره دیوار بیا

ای نفس نوح بیا وی هوس روح بیا

مرهم مجروح بیا صحت بیمار بیا

Перевод песни

О закохані, закохані, сьогодні ми і ви

Упав у раковини, поки не пізнає себе

Якщо потоп світу наповниться, кожна хвиля буде як верблюд

Як шкода, що сині птахи з’їли повітряну курку

Ваша нога - це ваша рука, ким би ви не були

П’яний соловейко, приходь до Голзара

Ви бачили свої вуха і всі вас покусали

Юсеф, ти вкрав, іди на базар

Воно сховане від усіх, душі й світу

Знову приходять танцюристи Biddle і Dastar

О, неспокійна ніч, іди, невисловлене горе

О спляча мудрість, іди і розбуди уряд

О зміщене серце, прийди і розірви печінку

Двері були зачинені. Проходьте через стіну

О душе Ноя, прийди і побажай душі

Поранена мазь Приходь хворий приходить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди