
Нижче наведено текст пісні Divi prāti , виконавця - Ренарс Кауперс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ренарс Кауперс
Viens prāts ar otru satikās, satikās, satikās
Viens prāts ar otru satikās uz laipiņas pār upi
Viens prāts ar otru satikās, satikās, satikās
Viens prāts ar otru satikās uz laipiņas pār upi
Satikās, satikās uz laipiņas pār upi
Divi prāti satikās uz laipiņas pār upi
Satikās, satikās uz laipiņas pār upi
Viens prāts par otru brīnījās, brīnījās, brīnījās
Viens prāts par otru brīnījās un izsacījās strupi
Viens prāts par otru brīnījās, brīnījās, brīnījās
Viens prāts par otru brīnījās un izsacījās strupi
Divi prāti izsacījās strupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
Divi prāti izsacījās strupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
Viens prāts ar otru badījās, badījās, badījās
Viens prāts ar otru badījās uz laipiņas pār upi
Viens prāts ar otru badījās, badījās, badījās
Viens prāts ar otru badījās uz laipiņas pār upi
Badījās, badījās uz laipiņas pār upi
Divi prāti badījās uz laipiņas pār upi
Badījās, badījās uz laipiņas pār upi
Divi prāti badījās uz laipiņas pār upi
Tie abi upē ievēlās, ievēlās, ievēlās
Tie abi upē ievēlās, jo abi bija glupi
Tie abi upē ievēlās, ievēlās, ai ievēlās
Tie abi upē ievēlās, jo abi bija glupi
Divi prāti, abi bija glupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
Divi prāti uz laipiņas pār upi, divi prāti, abi bija glupi
Один розум зустрівся з іншим, зустрівся, зустрівся
Один розум зустрів інший на пішохідному мосту через річку
Один розум зустрівся з іншим, зустрівся, зустрівся
Один розум зустрів інший на пішохідному мосту через річку
Познайомилися, зустрілися на пішохідному мосту через річку
Два розуми зустрілися на пішохідному мосту через річку
Познайомилися, зустрілися на пішохідному мосту через річку
Один розум дивувався іншому, дивувався, дивувався
Один розум дивувався іншому і говорив прямо
Один розум дивувався іншому, дивувався, дивувався
Один розум дивувався іншому і говорив прямо
Два розуми сказали прямо, два розуми на пішохідному мосту через річку
Два розуми сказали прямо, два розуми на пішохідному мосту через річку
Один розум голодував, голодував, голодував
Один розум, а інший голодував на пішохідному мосту через річку
Один розум голодував, голодував, голодував
Один розум, а інший голодував на пішохідному мосту через річку
Він був голодний, він був голодний на пішохідному мосту через річку
Два розуми голодували на пішохідному мосту через річку
Він був голодний, він був голодний на пішохідному мосту через річку
Два розуми голодували на пішохідному мосту через річку
Вони обоє вибрали до річки, обрали, обрали
Вони обоє були обрані до річки, бо вони обидва були ворони
Вони обоє вибрали до річки, обрали, обрали
Вони обоє були обрані до річки, бо вони обидва були ворони
Два розуми, обидва розуми, два розуми на пішохідному мосту через річку
Два розуми на пішохідному мосту через річку, два розуми, обидва були присіданнями
Ренарс Кауперс, Viegli • 2011
Imants Kalniņš, Ренарс Кауперс • 1997
Imants Kalniņš, Ренарс Кауперс • 1997
Ренарс Кауперс • 2014
Ренарс Кауперс • 2014
Ренарс Кауперс, Viegli • 2011
Ренарс Кауперс, Nianse • 2015
Ренарс Кауперс, Arstarulsmirus • 2017
Viegli, Ренарс Кауперс, Jānis Holšteins - Upmanis • 2013
Raimonds Gusarevs, Māra Upmane – Holšteine, Ренарс Кауперс • 2011
Ренарс Кауперс, Viegli • 2015
Ренарс Кауперс, Laima Jansone, Raimonds Tiguls • 2015
Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди