Ты не один - Би-2, Ренарс Кауперс
С переводом

Ты не один - Би-2, Ренарс Кауперс

  • Альбом: Би-2 с симфоническим оркестром в Кремле

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:32

Нижче наведено текст пісні Ты не один , виконавця - Би-2, Ренарс Кауперс з перекладом

Текст пісні Ты не один "

Оригінальний текст із перекладом

Ты не один

Би-2, Ренарс Кауперс

Оригинальный текст

Ты не один,

В сердце не держу я,

Что однажды простил и случайно открыл

Это небо в никуда.

Ты не один

Там, где тень ночует,

Тем, кто не спит на заре,

Предстоит уходить, закрыв глаза.

Припев:

По безнадежному пути,

Так на тебя мы все похожи,

Пусть повезёт тебе найти

И успокоиться, быть может.

По безнадежному пути

По непонятным мне приметам,

Пусть повезёт тебе найти

То, что сгорая, станет светом.

Ты уходил,

Не успел проститься,

Так далеко, только мне всё равно

Не получится забыть.

Ты не один,

Ты мне будешь сниться,

И видит Бог, что в плену у дорог

Одному не стоит быть.

Припев:

По безнадежному пути,

Так на тебя мы все похожи,

Пусть повезёт тебе найти

И успокоиться, быть может.

По безнадежному пути

По непонятным мне приметам,

Пусть повезёт тебе найти

То, что сгорая, станет светом.

Проигрыш.

Припев:

По безнадежному пути,

Так на тебя мы все похожи,

Пусть повезёт тебе найти

И успокоиться, быть может.

По безнадежному пути

По непонятным мне приметам,

Пусть повезёт тебе найти

То, что сгорая, станет светом.

И пусть никто не объяснит,

Никто на свете не расскажет,

Какой огонь в груди горит,

Какая боль стоит на страже.

Какая музыка звучит,

Когда она не на продажу,

И почему всегда болит,

Когда судьба узлами вяжет.

Перевод песни

Ти не один,

У серці не тримаю я,

Що одного разу вибачив і випадково відкрив

Це небо в нікуди.

Ти не один

Там, де тінь ночує,

Тим, хто не спит на зорі,

Має бути йти, заплющивши очі.

Приспів:

Безнадійним шляхом,

Так на тебе ми всі схожі,

Нехай пощастить тобі знайти

І заспокоїтися, можливо.

Безнадійним шляхом

За незрозумілими мені прикметами,

Нехай пощастить тобі знайти

Те, що згоряє, стане світлом.

Ти йшов,

Не встиг попрощатися,

Так далеко, тільки мені все одно

Не вийде забути.

Ти не один,

Ти мені будеш снитися,

І бачить Бог, що в полону у доріг

Одному не варто бути.

Приспів:

Безнадійним шляхом,

Так на тебе ми всі схожі,

Нехай пощастить тобі знайти

І заспокоїтися, можливо.

Безнадійним шляхом

За незрозумілими мені прикметами,

Нехай пощастить тобі знайти

Те, що згоряє, стане світлом.

Програш.

Приспів:

Безнадійним шляхом,

Так на тебе ми всі схожі,

Нехай пощастить тобі знайти

І заспокоїтися, можливо.

Безнадійним шляхом

За незрозумілими мені прикметами,

Нехай пощастить тобі знайти

Те, що згоряє, стане світлом.

І нехай ніхто не пояснить,

Ніхто на світі не розповість,

Який вогонь у грудях горить,

Який біль стоїть на сторожі.

Яка музика звучить,

Коли вона не на продаж,

І чому завжди болить,

Коли доля вузлами в'яже.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди