You Didn't Build That - Ray Stevens
С переводом

You Didn't Build That - Ray Stevens

  • Альбом: Here We Go Again

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:32

Нижче наведено текст пісні You Didn't Build That , виконавця - Ray Stevens з перекладом

Текст пісні You Didn't Build That "

Оригінальний текст із перекладом

You Didn't Build That

Ray Stevens

Оригинальный текст

You may have swung the hammer you may have poured the slab

You may have put in all your time, muscle, brains and sweat

But when it comes down to it the way Obama sees it

You poor deluded jerk, you didn’t build that

It may have been your idea, it may have been your dream

It may have been a long shot that paid off but don’t forget

When it comes down to it the way Obama sees it

You scatter brained moron you didn’t build that.

Your business belongs to the Government

Always has and always will

The only time they don’t take the credit

Is when it comes time to pay the bill.

So if you are successful and your hard work pays off

Don’t be too proud of your accomplishment

'Cause when it comes down to it the way Obama sees it

If you got a business, you didn’t build that.

Before you even started you needed our approval

You kept us busy chargin' fees for permits and dirt removal

Our engineers reviewed your plans — more taxes were collected

Every step along the way you had to be inspected

We did everything for you with all our government powers

And now it’s our plan that sooner or later it’s gonna be ours

You didn’t build jack!

and that’s a fact!

Mack!

So if you are successful and your hard work pays off

Don’t be too proud of your accomplishment

'Cause when it comes down to it the way Obama sees it

If you got a business, you didn’t build that.

You know you don’t know nuthin' 'bout 'nuthin and that’s a fact, Jack

You didn’t build that.

Перевод песни

Можливо, ви замахнулися молотком, можливо, вилили плиту

Можливо, ви витратили весь свій час, м’язи, мізки та піт

Але коли справа доходить до того, як це бачить Обама

Ти, бідний одурений придурку, не ти це створив

Можливо, це була ваша ідея, це була ваша мрія

Можливо, це був довгий шлях, який окупився, але не забувайте

Коли справа доходить так, як це бачить Обама

Ти розкиданий дурень, ти це не побудував.

Ваш бізнес належить уряду

Завжди мав і завжди буде

Єдиний раз, коли вони не беруть кредит

Це коли настав час оплачувати рахунок.

Тож якщо ви досягли успіху й ваша наполеглива праця окупиться

Не пишайтеся своїми досягненнями

Бо коли справа доходить так, як це бачить Обама

Якщо у вас є бізнес, ви його не створили.

Ще до того, як ви почали, ви потребували нашого схвалення

Ви завантажили нас, стягуючи плату за дозволи та видалення бруду

Наші інженери переглянули ваші плани — зібрано більше податків

Кожен крок на цьому шляху потрібно було перевіряти

Ми зробили все для вас із усіма нашими державними повноваженнями

І тепер ми плануємо, що рано чи пізно це стане нашим

Ви не побудували домкрат!

і це факт!

Мак!

Тож якщо ви досягли успіху й ваша наполеглива праця окупиться

Не пишайтеся своїми досягненнями

Бо коли справа доходить так, як це бачить Обама

Якщо у вас є бізнес, ви його не створили.

Ти знаєш, що нічого не знаєш про те, і це факт, Джек

Ви цього не побудували.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди