Virgil And The Moonshot - Ray Stevens
С переводом

Virgil And The Moonshot - Ray Stevens

Альбом
Hum It
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
257870

Нижче наведено текст пісні Virgil And The Moonshot , виконавця - Ray Stevens з перекладом

Текст пісні Virgil And The Moonshot "

Оригінальний текст із перекладом

Virgil And The Moonshot

Ray Stevens

Оригинальный текст

Well, ol' Virgil always was a clown

Dumbest man in our hometown

But somehow, he got hired out at the NASA base

And then one day, against all the rules

While cleanin' up a space capsule

He closed the hatch and started playing Man in Space

He put a spacesuit on and sat right down

Started flippin' switches and messin' around

A siren started blastin' and a green light was flashin' «ready»

Yeah, hoses were snappin' and gas was going «whoosh»

Virgil just had to give that button a push

And son of a gun, he was gone like Richard Petty

Oh, mama

Hello, Houston, we got a problem

Get Gladys on the phone

Somebody tell her where I’m at

How long I’ll be gone

Yeah, remind her she needs to feed my dogs

Milk the cow and slop them hogs

Hello, Houston, we got a problem

How y’all gonna get me back home?

Huh?

Well, we saw it right there on TV

My wife, my kids, the dog and me

On a broadcast from outer space on the evening news

Oh, Virgil wasn’t havin' any fun

He’d run down the batteries on his Star Wars gun

And he was turning green in various shades and hues

He said, «Boys, you better get me down quick

'Cause I’m afraid I’m gonna be sick

I don’t, I don’t think I can take much more of this

Lord, all I do is just float around

Half the time I think I’m upside down, you know

I need to throw up but I don’t know where up is»

Hello, Redneck One, Redneck One, this is mission control

Stand by, Virgil, we’re about to execute your re-entry

Execute me?

Lord, have mercy

Couldn’t, couldn’t you just dock me a couple of days' pay?

Whoa, here we go again

Hello, Houston, we got a problem

I think we got a flat tire

Yeah, I just looked out that little round window

And the whole capsule’s afire

Everything’s a-shakin' and a-burnin' hot

If you’re gonna execute me, I’d just as soon be shot

Hello, Houston, we got a problem

I’m droppin' like a fallin' star

Well, give NASA credit, they got him back

And of course, he was immediately sacked

And we were all amazed at the fame Virgil’s ride had brought

But ol' Virgil knew just how to work it

'Cause the next thing you know, he’s on the talk show circuit

Billin' himself as «The Redneck Astronaut»

Hello, Oprah, we got a problem

Montel’s on the other phone

Yeah, he wants to book me too

And so does 20/20 and Jenny Jones

Now I’m sure that we can work it out in time

Just have your people talk to mine

Hello, Oprah, gotta go now

60 Minutes is on the phone

Hey, 60 Minutes, yeah

Aw, I’d love to

But you know, I gotta have that first segment

And, yeah, and Mike Wallace has gotta host it

Uh-huh, oh, well, okay, fine then, we’ll give it to Dateline

Eh, uh, what’s that?

Oh, well, that’s more like it

Yeah, well, I kinda, I kinda thought you’d see it my way

I mean, after all, it does make sense, don’t it?

Spacesuit?

Yeah, I got a spacesuit

Well, you know, it’s, it’s not a real spacesuit

But I mean, you can’t tell the difference from three feet away

Glad-Gladys made it for me

Yeah, she, yeah, she’s got one of them sewin' machines that, that does all that

fancy stuff

Oh yeah

Перевод песни

Ну, старий Вергілій завжди був клоуном

Найдурніший чоловік у нашому рідному місті

Але якимось чином його найняли на базі NASA

І ось одного разу, проти всіх правил

Під час прибирання космічної капсули

Він закрив люк і почав грати в Людину в Космос

Він вдяг скафандр і сів

Почав крутити перемикачі й возитися

Почалася сирена, а зелене світло засвітилося «готово»

Так, шланги ламалися, а газ йшов «у-у-у»

Вергілу просто потрібно було натиснути на цю кнопку

І син пістолета, він зник, як Річард Петті

Ой, мамо

Привіт, Х’юстон, у нас виникла проблема

Зателефонуйте Гледіс

Хтось скажіть їй, де я

Як довго мене не буде

Так, нагадайте їй, що їй потрібно годувати моїх собак

Доїть корову і відкидай їм свиней

Привіт, Х’юстон, у нас виникла проблема

Як ви збираєтеся повернути мене додому?

га?

Ну, ми бачили це це по телевізору

Моя дружина, мої діти, собака і я

У вещанні з космосу у вечірних новинах

О, Віргілу було зовсім не весело

Він розрядився на своєму пістолеті з «Зоряних воєн».

І він став зеленим у різних відтінках і відтінках

Він сказав: «Хлопці, вам краще швидко мене спустити

Бо я боюся, що захворію

Ні, я не думаю, що можу витримати більше цего

Господи, все, що я роблю — це просто плавати навколо

Половину часу мені здається, що я догори ногами, знаєте

Мені треба вирвати, але я не знаю, де "

Привіт, Redneck One, Redneck One, це контроль місії

Чекайте, Вергіле, ми збираємося виконати ваше повторне введення

Мене стратити?

Господи, помилуй

Не могли б, чи не могли б ви просто заплатити мені пару днів?

Ого, ми знову

Привіт, Х’юстон, у нас виникла проблема

Я думаю, що у нас спущена шина

Так, я щойно виглянув у це маленьке кругле віконце

І вся капсула горить

Все тремтить і горить

Якщо ви збираєтеся мене стратити, мене так само скоро застрелять

Привіт, Х’юстон, у нас виникла проблема

Я падаю, як зірка

Ну, віддайте належне NASA, вони його повернули

І, звісно, ​​його одразу звільнили

І ми всі були вражені славою, яку принесла поїздка Вергілія

Але старий Вергілій знав, як це робити

Тому що наступне, що ви знаєте, — він у ток-шоу

Сам Біллін як «Червоний астронавт»

Привіт, Опра, у нас виникла проблема

Монтел на іншому телефоні

Так, він хоче забронювати мене теж

А також 20/20 і Дженні Джонс

Тепер я впевнений, що ми зможемо встигнути вчасно

Просто попросіть ваших людей поговорити з моїми

Привіт, Опра, я зараз маю йти

60 хвилин на телефоні

Гей, 60 хвилин, так

Ой, я б хотів

Але ви знаєте, мені потрібно мати цей перший сегмент

І, так, і Майк Воллес має бути ведучим

Ага, ну добре, добре, тоді ми передамо це Dateline

Ех, що це?

О, ну, це більше схоже на це

Так, ну, я дещо, я десь думав, що ви побачите це по-моєму

Я маю на увазі, зрештою, це має сенс, чи не так?

Скафандр?

Так, у мене скафандр

Ну, знаєте, це не справжній скафандр

Але я маю на увазі, що ви не можете відрізнити від трьох футів

Рада-Гледіс зробила це для мене

Так, вона, так, у неї є одна з тих швейних машин, яка все це робить

модні речі

О так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди