Mockingbird Hill - Ray Stevens
С переводом

Mockingbird Hill - Ray Stevens

  • Альбом: Misty

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Mockingbird Hill , виконавця - Ray Stevens з перекладом

Текст пісні Mockingbird Hill "

Оригінальний текст із перекладом

Mockingbird Hill

Ray Stevens

Оригинальный текст

When the sun in the mornin' peeps over the hill

And kisses the roses 'round my windowsill

Then my heart fills with gladness when I hear the trill

Of the birds in the treetops on Mockingbird Hill

Tra-la-la, tweedle dee dee dee dee

Gives me a thrill (Gives me a thrill)

To wake up in the morning to the, yeah, the mockingbird’s trill

Tra-la-la, tweedle dee dee dee dee

Peace and goodwill (Peace and goodwill)

You’re welcome as the flowers on the Mockingbird, Mockingbird Hill

Tweet, tweet, tweedle dee dee

Tweet, tweet, tweedle dee dee

Tweet, tweet

Whoa, when it’s late in the evenin', I climb up the hill

And survey all my kingdom while everything is still

Yeah, yeah, just me and that old sky and an old whippoorwill

Singing songs in the twilight on Mockingbird Hill

Tra-la-la, tweedle dee dee dee dee

Gives me a thrill (Gives me a thrill)

To wake up in the morning to the, yeah, the mockingbird’s trill

Tra-la-la, tweedle dee dee dee dee

Peace and goodwill (Peace and goodwill)

You’re welcome as the flowers on the Mockingbird Hill

Tra-la-la-la-la-la-la-la

Tweedle dee dee dee dee dee

Tra-la-la-la-la-la-la-la

Tweedle dee dee dee dee dee

Tra-la-la-la-la, tweedle dee dee dee dee

Tra-la-la, tweet, tra, tweet, tra, tweet, tra, tweet, tra-la-la

Перевод песни

Коли сонце вранці заглядає за пагорб

І цілує троянди біля мого підвіконня

Тоді моє серце наповнюється радістю, коли я чую трель

Про птахів у кронах дерев на Пагорбі Пересмішника

Тра-ля-ля, твідль ді-ді-ді

Дає мені хвилювання

Прокидатися вранці під трель пересмішника

Тра-ля-ля, твідль ді-ді-ді

Мир і добра воля (Мир і добра воля)

Ласкаво просимо, як квіти на пересмішника, пересмішника Пагорба

Твіт, твіт, твідл ді Ді

Твіт, твіт, твідл ді Ді

Твіт, твіт

Ой, коли вже пізно ввечері, я піднімаюся на пагорб

І оглядати все моє королівство, поки все затишне

Так, так, тільки я і це старе небо та стара хлиста воля

Співаємо пісні в сутінках на Пагорбі Mockingbird

Тра-ля-ля, твідль ді-ді-ді

Дає мені хвилювання

Прокидатися вранці під трель пересмішника

Тра-ля-ля, твідль ді-ді-ді

Мир і добра воля (Мир і добра воля)

Ласкаво просимо, як квіти на Пагорб пересмішника

Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ля

Твідл ді-ді-ді-ді

Тра-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ля

Твідл ді-ді-ді-ді

Тра-ля-ля-ля-ля, твідль ді ді ді ді

Тра-ля-ля, твіт, тра, твіт, тра, твіт, тра, твіт, тра-ля-ля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди