Mississippi Squirrel Revival - Ray Stevens
С переводом

Mississippi Squirrel Revival - Ray Stevens

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні Mississippi Squirrel Revival , виконавця - Ray Stevens з перекладом

Текст пісні Mississippi Squirrel Revival "

Оригінальний текст із перекладом

Mississippi Squirrel Revival

Ray Stevens

Оригинальный текст

Well when I was a kid I would take a trip

Every Summer down to «Mississipp,"to visit

My Granny and 'er «Auntie Belluam World.»

I’d run barefooted all-day long, climbing

Trees free as a song;

One day I happened

To catch myself a squirrel.

Well I stuffed him down

In an old shoe box, and punched a couple

Holes in the top;

When Sunday came I snuck em'

In the Church.

I sittin' way back on the very

Last pew showin em' to my good buddy Hugh,

When that squirrel got loose and went totally

Buzzerk.

Well what happened next is hard to tell;

Some thought it was Heaven others thought

It was Hell, but the fact that something was

Among was plain to see.

As the choir sang «I Surrender All», the

Squirrel ran up Harv Newman’s coveralls, and

Harv leaped to his feet and said something’s got

A hold on me yeeeooow!

CHORUS

The day the squirrel went buzzerk in the

First Self-Righteous Church in that sleepy little

Town of Pascagoula.

It was a fight for survival

That broke out in revival.

They were jumpin' pews

And shoutin' «Hallelujah».

VERSE 2

Well Harv hit the aisles dancin' and screamin'.

Some thought he had Religion others thought

He had a demon, and Harv thought he had a Weed-eater loose in his fruit-of-the-looms.

He fell to his knees to plead and beg, and the

Squirrel ran out of his britchy-leg;

unobserved

To the otherside of the room.

All the way down to the AMEN pew, where sat

«Sister Bertha Better-than-You», who had been

Watching all of the commotion with sufistic glee.

But shoot, you should have seen the look in her eyes

When that squirrel jumped her garders and crossed her

Thighs.

And she jumped to her feet and said,

«Lord have mercy on me!»

As the squirrel made laps inside her dress,

She began to cry and then to confess

To sins that would make a sailor blush with shame.

She told of gossip and church disention,

But the thing that got the most attention

Is when she talked about her love life

Then she started naming names!

The day the squirrel went berserk.

In the First Self-Righteous Church

Of that sleepy little town of Pascagoula.

It was a fight for survival,

That broke out in revival.

They were jumpin pews and shouting Halelujah!

Well seven deacons and the pastor got saved

And 25, 000 dollars got raised.

And 50 volunteered for missions in the Congo

On the spot.

And even without and invitaion

There were at least 500 rededications.

And we ALL got rebaptised whether we needed it or not.

Well you’ve heard the Bible stories I guess

Of how he parted the waters for Moses to pass.

All th miracles God has brought to this l' world.

But the one I’ll remember to my dyin day

Is how he put that church back on the narrow way

With a half crazed Mississippi Squirrel

The day the squirrel went berserk.

In the First Self-Righteous Church

Of that sleepy little town of Pascagoula.

It was a fight for survival,

That broke out in revival.

They were jumpin pews and shouting Halelujah!

Перевод песни

Ну, коли я був дитиною, я взяв подорож

Кожного літа можна відвідати «Міссісіп».

Моя бабуся та «Світ тітки Беллуам».

Я цілий день бігав босоніж, лазів

Дерева вільні як пісня;

Одного разу це сталося

Щоб зловити собі білочку.

Ну, я набив його

У старій коробці для взуття й пробив пару

отвори у верхній частині;

Коли настала неділя, я їх пробрав

У Церкві.

Я сиджу ще на самому

Остання лавка показала їх моєму доброму приятелю Х'ю,

Коли ця білка розв’язалася і зовсім пішла

Гудка.

Що сталося далі, важко розповісти;

Одні думали, що це рай, інші думали

Це було пекло, але те, що щось було

Серед було зрозуміло.

Коли хор співав «I Surrender All»,

Білка підхопила комбінезон Гарва Ньюмана і

Гарв скочив на ноги й сказав, що щось має

Тримай мене yeeeooow!

ПРИСПІВ

Того дня, коли білка зашуміла в 

Перша самооправдана церква в цьому сонному маленькому

Місто Паскагула.

Це була боротьба за виживання

Це спалахнуло під час відродження.

Вони стрибали з лав

І кричати «Алілуя».

ВІРШ 2

Гарв потрапив до проходів, танцюючи й кричачи.

Одні думали, що він мав релігію, інші думали

У нього був демон, і Гарв думав, що в його фруктах із ткацьких верстатів сидить їдка бур’яну.

Він впав на коліна, благаючи та благаючи, і

Білка вибігла зі своєї пухкої ніжки;

непоміченим

На інший бік кімнати.

Аж до лавки АМІН, де сидів

«Сестра Берта Краща за вас», яка була

Спостерігаючи за цим метушні з суфістичним радістю.

Але стріляйте, ви повинні були побачити її погляд

Коли та білка перескочила через ґардери й перетнула її

Стегна.

І вона скочила на ноги й сказала:

«Господи, помилуй мене!»

Поки білка пробігала в її сукні,

Вона почала плакати, а потім зізнаватися

За гріхи, які змусили б моряка почервоніти від сорому.

Вона розповіла про плітки та церковні розбіжності,

Але те, що привернуло найбільшу увагу

Коли вона розповідала про своє любовне життя

Тоді вона почала називати імена!

Того дня, коли білка збожеволіла.

У Першій самоправедній церкві

З того сонного містечка Паскагула.

Це була боротьба за виживання,

Це спалахнуло під час відродження.

Вони стрибали з лав і кричали «Алілуйя»!

Що ж, семеро дияконів і пастор врятувалися

І зібрано 25 000 доларів.

І 50 зголосилися на місії в Конго

На місці.

І навіть без запрошення

Було щонайменше 500 переосвячень.

І ми УСІ перехрестилися, чи потрібно це нам чи ні.

Ви, мабуть, чули біблійні історії

Про те, як він розділив води, щоб Мойсей пройшов.

Усі чудеса, які Бог приніс у цей світ.

Але той, який я пам’ятатиму до мого смертельного дня

Ось як він повернув цю церкву на вузький шлях

З напівбожевільною білкою Міссісіпі

Того дня, коли білка збожеволіла.

У Першій самоправедній церкві

З того сонного містечка Паскагула.

Це була боротьба за виживання,

Це спалахнуло під час відродження.

Вони стрибали з лав і кричали «Алілуйя»!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди