Нижче наведено текст пісні Bye Bye Love , виконавця - Ray Stevens з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ray Stevens
Bye bye love
Bye bye happiness
Hello loneliness
I think I’m gonna cry
Bye bye love, oh
Bye bye sweet caress
Hello emptiness
I think I’m gonna die
Bye bye, my love, bye bye
There goes my baby
With someone new
She sure looks happy
Lord, I sure am blue
She was my baby
'Til he stepped in
Goodbye to romance
That might’ve been
Bye bye love, oh (Bye bye love)
Bye bye happiness (Bye bye happiness)
Hello loneliness (Hello loneliness)
I think I’m gonna cry
Bye bye love, oh (Bye bye love)
Bye bye sweet caress (Bye bye sweet caress)
Hello emptiness (Hello emptiness)
I think I’m gonna die
Bye bye, my love, bye bye
I’m through with romance
Lord, I’m through with love
Yeah, I’m through with counting
The stars above
And here’s the reason
That I’m so free
My lovin' baby
Oh, she’s through with me, yeah
Bye bye love, oh (Bye bye love)
Bye bye happiness (Bye bye happiness)
Hello loneliness (Hello loneliness)
Lord, I think I’m gonna cry
Bye bye love, oh (Bye bye love)
Bye bye sweet caress (Bye bye sweet caress)
Hello emptiness (Hello emptiness)
Lord, I think I’m gonna die
Bye bye love, oh yeah (Bye bye love)
Bye bye happiness (Bye bye happiness)
Hello loneliness (Hello loneliness)
До побачення кохання
До побачення щастя
Привіт, самотність
Я думаю, що буду плакати
До побачення, любов, о
До побачення солодка ласка
Привіт, порожнеча
Я думаю, що помру
До побачення, моя люба, до побачення
Ось і моя дитина
З кимось новим
Вона напевно виглядає щасливою
Господи, я впевнений синій
Вона була моєю дитиною
«Поки він не втрутився
До побачення з романтикою
Це могло бути
До побачення, кохання, о (до побачення, кохання)
До побачення, щастя (Bye bye happiness)
Привіт самотність (Привіт самотність)
Я думаю, що буду плакати
До побачення, кохання, о (до побачення, кохання)
До побачення, солодка ласка (Bye bye, солодка ласка)
Привіт, порожнеча (Привіт, порожнеча)
Я думаю, що помру
До побачення, моя люба, до побачення
Я закінчив з романтикою
Господи, я закінчив з любов’ю
Так, я закінчив підрахунок
Зірки вгорі
І ось причина
що я такий вільний
Моя кохана дитина
О, вона зі мною покінчила, так
До побачення, кохання, о (до побачення, кохання)
До побачення, щастя (Bye bye happiness)
Привіт самотність (Привіт самотність)
Господи, мені здається, що я буду плакати
До побачення, кохання, о (до побачення, кохання)
До побачення, солодка ласка (Bye bye, солодка ласка)
Привіт, порожнеча (Привіт, порожнеча)
Господи, я думаю, що помру
До побачення, кохання, о, так (Прощай, кохання)
До побачення, щастя (Bye bye happiness)
Привіт самотність (Привіт самотність)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди