Versailles - Raphaël
С переводом

Versailles - Raphaël

  • Альбом: Pacific 231

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Versailles , виконавця - Raphaël з перекладом

Текст пісні Versailles "

Оригінальний текст із перекладом

Versailles

Raphaël

Оригинальный текст

J’ai pas de mots pour toi j’ai rien qui s’approche

Du bonheur de serrer tes doigts dans ma poche;

De pencher mes yeux vers les tiens

Même si le monde est plein d’orphelins;

D'être avec toi aujourd’hui

Même si les nazis meurent dans leur lit

Qu’on a plus une tune en poche

Et que l’hiver approche

Quand les foyers sont tous complets

Mais je suis peut être tombé de la lune

Et je te le dit si ce monde tourne rond

Et si je trouve à l’injustice une bonne raison

Alors dit moi à quoi suis-je encore bon

J’ai pas de mots pour toi comme ils ferment leur coeur

Leur porte et leur valoche

Aller petit voleur

On se paye un cinoche

Et ferme ton col il y a du vent

On cracherait dans la soupe qu’elle en serait pas plus moche

C’est pas Versailles, année zéro

On vit pas dans les bois au chaud

Et j’ai la gueule de mon époque, et toi tu ressemble à ta mère

Mais je suis peut être tombé de la lune

Et je te le dit si ce monde tourne rond

Et si je trouve à l’injustice une bonne raison

Alors dit moi à quoi suis-je encore bon

Alors dit moi à quoi suis-je encore bon

Mieux vaut fermer sa gueule

Ils nous laisserons père et fils sur le sol

Perfusés de bouillie cathodique

Et le cœur sur la main en bon catholique:

On disait qu’on était sur un radeau

Perdus dans la nuit noire des flots

Mais je suis peut être tombé de la lune

Et je te le dit si ce monde tourne rond

Et si je trouve à l’injustice une bonne raison

Alors dit moi à quoi suis-je encore bon

Alors dit moi à quoi suis-je encore bon

A quoi suis-je encore bon

Перевод песни

У мене немає слів для тебе, у мене немає нічого близького

Від щастя стискати пальці в моїй кишені;

Поглянути моїми очима на твої

Хоч світ повний сиріт;

Щоб сьогодні бути з тобою

Навіть якщо нацисти гинуть у своїх ліжках

Що ми більше не маємо мелодії в кишені

А зима йде

Коли всі будинки заповнені

Але, можливо, я впав з місяця

І я кажу вам, якщо цей світ обертається

І якщо я знайду поважну причину для несправедливості

Тож скажи мені, у чому я все ще вмію

Я не маю для вас слів, оскільки вони закривають свої серця

Їхні двері та їхня валіза

іди маленький злодій

Ми платимо собі cinoche

І закрий комір, вітряно

Ми б плювали в суп, щоб не було потворніше

Це не Версаль, нульовий рік

Ми живемо не в теплому лісі

І я схожий на свій час, а ти схожа на свою маму

Але, можливо, я впав з місяця

І я кажу вам, якщо цей світ обертається

І якщо я знайду поважну причину для несправедливості

Тож скажи мені, у чому я все ще вмію

Тож скажи мені, у чому я все ще вмію

Краще тримай язик за зубами

Вони залишать нам батька і сина на підлозі

Настояна на катодній каші

І серце на руці, як у доброго католика:

Ми сказали, що ми на плоту

Загублений у темній ночі хвиль

Але, можливо, я впав з місяця

І я кажу вам, якщо цей світ обертається

І якщо я знайду поважну причину для несправедливості

Тож скажи мені, у чому я все ще вмію

Тож скажи мені, у чому я все ще вмію

У чому я ще вмію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди