Le Vent De L'hiver - Raphaël
С переводом

Le Vent De L'hiver - Raphaël

  • Альбом: Je Sais Que La Terre Est Plate

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Le Vent De L'hiver , виконавця - Raphaël з перекладом

Текст пісні Le Vent De L'hiver "

Оригінальний текст із перекладом

Le Vent De L'hiver

Raphaël

Оригинальный текст

C'était le temps d’une autre année

Le temps des néons allumés

Le temps des témoins des colombes

Le temps de la vitesse et de l’ombre

Le temps des lettres jetées au feu

Le temps où on était heureux

C'était le temps des bords de mer

Le temps des Gainsbourg, des Prévert

Je revois tes cheveux défaits

Dans la chambre d’hôtel tu jouais

Et moi sur la banquette arrière

Je voyais le monde à l’envers …

Vive le vent de l’hiver

Et la chanson de Prévert

Continue sa route à l’envers

Je ne suis pas chrétien

Mais de tout je me souviens

Vive le vent de l’hiver

Et tout retourne la terre

Les loups sont à la porte

Un dernier coup d'œil en arrière

Dans le rétroviseur

C'était le temps de Lily Brik

Le temps du soleil tatoué

C'était le temps des avalanches

Le temps des verres bus et cassés

Ma vie brûlait comme la place rouge

Quand la nuit finissait sa course

C'était le temps des accords majeurs

Où tout était illuminé

Et j’entends battre ton cœur

Doucement doucement

Je ne suis pas soigné

C'était le temps de la Cantate

Le temps où tu la jouais pour moi

Vive le vent de l’hiver

Et la chanson de Prévert

Continue sa route à l’envers

Je ne suis pas chrétien

Mais de tout je me souviens

Vive le vent de l’hiver

Et tout retourne à la terre

Les loups sont à ma porte

Un dernier coup d'œil en arrière

Dans le rétroviseur

(Sur les routes pavées

Nuit d’hiver j'étais…)

Перевод песни

Настав час ще одного року

Час увімкнення неонового світла

Час свідків голуба

Час швидкості і тіні

Час листів, кинутих у вогонь

Час, коли ми були щасливі

Це був приморський час

Час Генбурів, Преверів

Я знову бачу твоє волосся

У номері готелю ви грали

А я на задньому сидінні

Я побачив світ догори ногами...

Хай живе зимовий вітер

І пісня Превера

Йде догори ногами

Я не християнин

Але все, що я пам'ятаю

Хай живе зимовий вітер

І все перевертає землю

За дверима вовки

Останній погляд назад

У дзеркало заднього виду

Це був час Лілі Брік

Татуйований час сонця

Це був час лавини

Час п'яних і розбитих окулярів

Моє життя горіло, як червоний квадрат

Коли ніч бігала

Це був час мажорних акордів

де все світилося

І я чую, як б’ється твоє серце

Повільно повільно

Я не охайний

Це був час кантати

Час, коли ти грав у нього для мене

Хай живе зимовий вітер

І пісня Превера

Йде догори ногами

Я не християнин

Але все, що я пам'ятаю

Хай живе зимовий вітер

І все повертається на землю

Вовки у мене на порозі

Останній погляд назад

У дзеркало заднього виду

(На асфальтованих дорогах

Зимовою ніччю я був...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди