Adieu Haïti - Raphaël
С переводом

Adieu Haïti - Raphaël

  • Альбом: Je Sais Que La Terre Est Plate

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Adieu Haïti , виконавця - Raphaël з перекладом

Текст пісні Adieu Haïti "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu Haïti

Raphaël

Оригинальный текст

Je marche dans les rues

Le bon Dieu dans ma poche

Je marche dans la grande ville

Et je n’ai plus froid

La Terre est mon amie

Et souvent je dors dessus

Et je m’ennuie de mon pays

Qui était si petit

Adieu mon petit pays

Adieu ma famille

Adieu mon île, ô Haïti, adieu ma petite terre

I remember my country

Down Memory Lane

The wind is my best friend

It always blows for me

Neons in the distance

Clear as daylight

Sometimes I think that I’m not of this world

I remember this song

O farewell my country

My carribean island in the sun

O farewell Haïti

The sun I just can’t see

Adieu mon petit pays

Adieu ma famille

Adieu mon île, ô Haïti, adieu ma petite terre

Je me souviens des rues

Et des nuits de Port-au-Prince

Et je suis toujours un étranger

A la gare internationale

Le vent nous emportait

Aussi loin qu’il pouvait

Cet air, je le connais

I say farewell my country

My carribean island in the sun

O farewell Haïti

Перевод песни

Я ходжу вулицями

Господь добрий у моїй кишені

Я гуляю великим містом

І мені вже не холодно

Земля мій друг

І часто я на ньому сплю

І я сумую за своєю країною

Хто був такий маленький

Прощай моя маленька країно

Прощай, моя родина

Прощай, мій острів, о Гаїті, прощай, моя маленька земля

Я пам'ятаю свою країну

Вниз по провулку пам'яті

Вітер мій найкращий друг

Для мене це завжди дме

Неони вдалині

Ясно як денне світло

Іноді мені здається, що я не з цього світу

Я пам'ятаю цю пісню

О прощай моя країно

Мій карибський острів під сонцем

О, прощай, Гаїті

Я просто не бачу сонця

Прощай моя маленька країно

Прощай, моя родина

Прощай, мій острів, о Гаїті, прощай, моя маленька земля

Пам'ятаю вулиці

І ночі Порт-о-Пренс

А я все ще чужий

На міжнародному вокзалі

Вітер нас ніс

Наскільки міг

Цю мелодію я знаю

Я прощаюся, моя країна

Мій карибський острів під сонцем

О, прощай, Гаїті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди