Нижче наведено текст пісні Si jamais je nais demain , виконавця - Raphaël з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphaël
Et si jamais, jamais je nais demain
Pas de nom, pas de genre
Encore rien regardé
Même pas appris à pleurer
Si je voulais revenir en arrière
Refermer un instant les paupières
Si je n’avais jamais eu de mère
Juste un peu de boue et de terre
Et si jamais, jamais, jamais je nais demain
Les plantes, les oiseaux et les jardins
Les hommes un cartable sur le dos
S’en vont en chantant jusqu’au tombeau
De le pluie qui coule sur leur dos
Sept jours sur la terre
Le royaume du mensonge
Les cœurs que l’amour ronge
Que l’amour ronge
Et si jamais, jamais, jamais, je nais demain
Que je change d’avis en chemin
Dans la ruche merveilleux
Fragile comme des œufs, comme une lumière s'éteint
Sans pleurs et sans chagrin
Les ailes des oiseaux nous pousseront dans le dos
Si jamais je nais demain
Faites que je retrouve le chemin
Si jamais je meurs demain
Faites que je retrouve le chemin
Pourquoi?
Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Les fôrets de Paris.
Pourquoi n’ais-je pas XXX dans ma famille
On s’offrirait des fleurs
On s’offrirait des fleurs
Pourquoi?
Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Les fôrets de Paris.
Pourquoi n’ais-je pas XXX dans ma famille?
On s’offrirait des fleurs
On s’offrirait des fleurs
І якщо коли-небудь, коли-небудь я народжуся завтра
Ні імені, ні статі
Ще нічого не бачив
Навіть плакати не навчився
Якби я хотів повернутися
Закрийте на мить повіки
Якби у мене ніколи не було матері
Лише трохи бруду та бруду
І якщо коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь я народжуся завтра
Рослини, птахи та сади
Чоловіки носять портфель на спині
Іди співаючи на могилу
Від дощу, що стікає по їхніх спинах
Сім днів на землі
Королівство брехні
Серця, що люблять, гризуть
Ця любов гризе
І якщо коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь, я народжуся завтра
Що я передумаю по дорозі
У дивовижному вулику
Крихкі, як яйця, як світло гасне
Без сліз і без смутку
Крила птахів штовхнуть нас у спину
Якщо я коли-небудь народжуся завтра
Змусити мене знайти дорогу
Якщо я колись помру завтра
Змусити мене знайти дорогу
Чому?
Чому я не в 1837 році?
Ліси Парижа.
Чому в моїй родині немає XXX
Ми дарували б один одному квіти
Ми дарували б один одному квіти
Чому?
Чому я не в 1837 році?
Ліси Парижа.
Чому в моїй родині немає XXX?
Ми дарували б один одному квіти
Ми дарували б один одному квіти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди