Нижче наведено текст пісні Déjà vu , виконавця - Raphaël з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphaël
C'était quelle année déjà qu’on partait en vacances?
Poussant la porsche blanche
Des paysages, des avalanches
Est-ce que je n’ai pas rêvé tout ça?
Est-ce tu as vu le même film que moi, le même film que moi?
Déjà vu…
C'était quelle année déjà où rien ne faisait mal?
Ni brûlure, ni piqûre?
Sous un ciel idéal
C'était dans quelle vie déjà les cris et les lois?
Les voitures pour la folie?
Et l’espace de tes bras?
Est-ce que je n’ai pas rêvé tout ça?
Est-ce tu as vu le même film que moi, le même film que moi?
Déjà vu…
Et c'était quelle année déjà
On dormait avec le petit?
Et des routes enlacées (…)
Est-ce que je n’ai pas rêvé tout ça?
Est-ce tu as vu le même film que moi, le même film que moi?
Déjà vu…
Et c'était quelle année déjà
On dormait avec le petit?
Et des routes enlacées (…)
Est-ce que je n’ai pas rêvé tout ça?
Est-ce tu as vu le même film que moi, le même film que moi?
Déjà vu…
Якого року ми йшли у відпустку?
Проштовхування білого porsche
Пейзажі, лавини
Хіба мені все це не снилося?
Ви бачили той самий фільм, що й я, той самий фільм, що й я?
Вже бачив…
Який був рік, коли нічого не боліло?
Ні горіти, ні жаліти?
Під ідеальним небом
У якому житті були крики і закони?
Машини для божевілля?
А як щодо місця для рук?
Хіба мені все це не снилося?
Ви бачили той самий фільм, що й я, той самий фільм, що й я?
Вже бачив…
А який це вже був рік
Ми спали з дитиною?
І переплетені дороги (...)
Хіба мені все це не снилося?
Ви бачили той самий фільм, що й я, той самий фільм, що й я?
Вже бачив…
А який це вже був рік
Ми спали з дитиною?
І переплетені дороги (...)
Хіба мені все це не снилося?
Ви бачили той самий фільм, що й я, той самий фільм, що й я?
Вже бачив…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди