Нижче наведено текст пісні Chant d'honneur , виконавця - Raphaël з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphaël
J’ai fait la guerre à mes misères
J’ai fait la guerre à mes colères
Et j’ai tué quelques cris
Fait exploser ma jalousie
Combattu ce qui me tue
Et battu pour l’honneur
Aux médailles, aux vertus
J’ai combattu à mains nues
Des torpilles à la torpeur
Et des grenades aux malades
À l’arme blanche qui flanche
Et à la hache tout ce qui lâche
J’ai un couteau dans le dos
Aux médailles, aux vertus
J’ai combattu à mains nues
Quand je blesse la paresse
Et XXX l’hypocrite
Au champ de bataille que j’aille, que j’aille, que j’aille
Au chant d’honneur au cœur, au cœur, au cœur
Et de duel aux ruelles
À l'épée le passé
Au lance-flamme les drames
Au lance-flamme les drames
Une bombe A sur moi
Une bombe A sur moi
Autant que dans le manque
On répète pour la tête
J’ai un couteau dans le dos
Aux médailles, aux vertus
J’ai combattu à mains nues
J’ai fait la guerre à mes misères
J’ai fait la guerre à mes colères
Et j’ai tué quelques cris
Fait exploser ma jalousie
Я воював зі своїми нещастями
Я вів війну зі своїм гнівом
І я вбив кілька криків
Підірвати мою ревнощі
Боріться з тим, що мене вбиває
І били за честь
До медалей, до чеснот
Я воював голими руками
Від торпед до заціпеніння
І гранати хворим
З холодною зброєю, що хитається
І все, що випадає, топіть
У мене в спині ніж
До медалей, до чеснот
Я воював голими руками
Коли мене ранить лінь
І ХХХ лицемір
На поле бою відпустіть, відпустіть, відпустіть
До пісні пошани до серця, до серця, до серця
І дуелі в алеях
До меча минуле
Вогнемет драми
Вогнемет драми
На мене бомба
На мене бомба
Аж у нестачі
Повторюємо для голови
У мене в спині ніж
До медалей, до чеснот
Я воював голими руками
Я воював зі своїми нещастями
Я вів війну зі своїм гнівом
І я вбив кілька криків
Підірвати мою ревнощі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди