La Petite Chanson - Raphaël
С переводом

La Petite Chanson - Raphaël

  • Альбом: Résistance À La Nuit

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні La Petite Chanson , виконавця - Raphaël з перекладом

Текст пісні La Petite Chanson "

Оригінальний текст із перекладом

La Petite Chanson

Raphaël

Оригинальный текст

Et j'étais pas le coeur dehors

Je faisais partie du décor

Je crois que tu n’aimais que moi

Comme personne ne m’a aimé

Avant, après

Avant, après

Après des jours et des années

Et tout ce que j’ai pu faire foirer

Je me fous bien

Je me fous bien de nous

Et Après le ciel peut bien sombrer

Peut bien tomber

Peut bien tomber

Et je marche les pieds mouillés

La tête nue à peine levée

Dans les rues où il fait froid

Je t’ai aimé

Je savais pas

Je savais plus

Je savais pas

Ce qui s’enfuit ne revient pas

C’est la tristesse qui s’ramène cette fois

Attirée par toi et par le soleil

Je t’ai aimée

Je savais pas

Je savais plus

Je savais pas

Ce qui s’enfuit ne revient pas

J’aurai fait n’importe quoi

Tu vois

Attiré par toi et par le soleil

(Merci à Laura, lillou pour cettes paroles)

Перевод песни

І я не був серцем зовні

Я був частиною декорації

Я думаю, що ти любив тільки мене

Ніби мене ніхто не любив

До після

До після

Після днів і років

І все, що я міг зіпсувати

Мені байдуже

Мені байдуже до нас

А після небо цілком може потонути

цілком може впасти

цілком може впасти

А я ходжу з мокрими ногами

Гола голова ледве піднята

На вулицях, де холодно

я тебе любив

я не знав

Я знав більше

я не знав

Те, що йде, не повертається

Цього разу повертається смуток

Тягнеться до вас і сонця

я тебе любив

я не знав

Я знав більше

я не знав

Те, що йде, не повертається

Я б зробив будь-що

Розумієш

Тягнеться до вас і сонця

(Спасибі Laura, lillou за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди