Нижче наведено текст пісні La Mémoire Des Jours , виконавця - Raphaël з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphaël
Mais il est un peu tard
Ote toi du chemin
Vagabond contre moi
Je vais la retrouver
Quelque part je la vois
Qui me touche la main
Y’a-t-il quelqu’un?
Reponds
Reponds
Bien sur je l’aime encore
Dans ce taudis vivant
Mais il est un peu tard
Ou ces maudits vivants
Dans nos jambes nous genent
Approche que je te voie
C’etait toi, c’etait toi
Encore je m’en souviens
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire des jours
Dormons dormons dormons
Mais la chaleur est là
Mais la chaleur est là
Allons plus loin la-bas
Sous l’ombre de nos pas
Qui continuent sans nous
C’etait elle c’etait moi
C’etait elle à mon cou
Et nous ne savions pas
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire
Dormons dormons dormons
Але вже трохи пізно
Геть з дороги
мандрівник проти мене
я її знайду
Десь я бачу її
Хто торкається моєї руки
Є хтось?
Відповідь
Відповідь
Звичайно, я все ще люблю його
У цій живій халупі
Але вже трохи пізно
Або ті прокляті живі
У нас турбують ноги
Підійди ближче, щоб я тебе побачив
Це був ти, це був ти
Досі пам'ятаю
Що ми мали за добу
Про дні і пам'ять днів
Про дні і пам'ять днів
давай спати давай спати давай спати
Але спека є
Але спека є
Йдемо туди далі
Під тінню наших слідів
Хто їде без нас
Це була вона, це був я
Це була вона на моїй шиї
А ми не знали
Що ми мали за добу
Про дні і пам'ять днів
Дні і пам'ять
давай спати давай спати давай спати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди