La Mémoire Des Jours - Raphaël
С переводом

La Mémoire Des Jours - Raphaël

  • Альбом: La Réalité

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні La Mémoire Des Jours , виконавця - Raphaël з перекладом

Текст пісні La Mémoire Des Jours "

Оригінальний текст із перекладом

La Mémoire Des Jours

Raphaël

Оригинальный текст

Mais il est un peu tard

Ote toi du chemin

Vagabond contre moi

Je vais la retrouver

Quelque part je la vois

Qui me touche la main

Y’a-t-il quelqu’un?

Reponds

Reponds

Bien sur je l’aime encore

Dans ce taudis vivant

Mais il est un peu tard

Ou ces maudits vivants

Dans nos jambes nous genent

Approche que je te voie

C’etait toi, c’etait toi

Encore je m’en souviens

Qu’avons-nous eu depuis des jours

Des jours et la memoire des jours

Des jours et la memoire des jours

Dormons dormons dormons

Mais la chaleur est là

Mais la chaleur est là

Allons plus loin la-bas

Sous l’ombre de nos pas

Qui continuent sans nous

C’etait elle c’etait moi

C’etait elle à mon cou

Et nous ne savions pas

Qu’avons-nous eu depuis des jours

Des jours et la memoire des jours

Des jours et la memoire

Dormons dormons dormons

Перевод песни

Але вже трохи пізно

Геть з дороги

мандрівник проти мене

я її знайду

Десь я бачу її

Хто торкається моєї руки

Є хтось?

Відповідь

Відповідь

Звичайно, я все ще люблю його

У цій живій халупі

Але вже трохи пізно

Або ті прокляті живі

У нас турбують ноги

Підійди ближче, щоб я тебе побачив

Це був ти, це був ти

Досі пам'ятаю

Що ми мали за добу

Про дні і пам'ять днів

Про дні і пам'ять днів

давай спати давай спати давай спати

Але спека є

Але спека є

Йдемо туди далі

Під тінню наших слідів

Хто їде без нас

Це була вона, це був я

Це була вона на моїй шиї

А ми не знали

Що ми мали за добу

Про дні і пам'ять днів

Дні і пам'ять

давай спати давай спати давай спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди