Нижче наведено текст пісні Concordia , виконавця - Raphaël з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphaël
Dans un petit avion aux ailes de toile
Tourné vers les étoiles je me suis envolé
Dans un petit avion, je me suis posé
C'était vers Concordia dans une autre vallée
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
Dans un petit avion, j’emmenais le soleil
Lorsque je suis tombé dans un océan bleu
Je dors dans un écrin, la joue sur une hélice
L’Afrique est mon amie dans le froid matin
Voyez-vous, ces soleils et ces champs de blé
Au-dessous de mes ailes, c’est là que je suis né
Deux enfants m’ont guidé
Car j’ai brisé ma roue
Voyez-vous, la nuit en-dessous
Sous mon ombre portée
Un village est perché
Pouvez-vous m’aider, le pouvez-vous?
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes étoilées
C’est un petit avion tourné vers les étoiles aux ailes de toile
У невеликому літаку з полотняними крилами
Звернувшись до зірок, я відлетів
У маленькому літаку я приземлився
Це було в напрямку Конкордії в іншій долині
Двоє дітей вели мене
Бо я зламав колесо
Бачиш, ніч внизу
Під моєю відкинутою тінню
Примостилося село
Чи можете ви мені допомогти?
У маленькому літаку я взяв сонце
Коли я впав у блакитний океан
Я сплю в коробці, щока на пропелері
Африка — мій друг холодного ранку
Бачиш, ті сонечка і ті поля пшениці
Під моїми крилами там, де я народився
Двоє дітей вели мене
Бо я зламав колесо
Бачиш, ніч внизу
Під моєю відкинутою тінню
Примостилося село
Чи можете ви мені допомогти?
Це маленький зірковий літак із зоряними крилами
Це маленький зірковий літак з павутинними крилами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди