Stelle - Raige
С переводом

Stelle - Raige

  • Альбом: Buongiorno L.A.

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Stelle , виконавця - Raige з перекладом

Текст пісні Stelle "

Оригінальний текст із перекладом

Stelle

Raige

Оригинальный текст

Le panchine vuote, Facebook pieno

La tecnologia si muove, perdiamo terreno

Internet riduce le distanze

Parliamo con tutti dalle nostre stanze, ma le ampliate anche?

Se mi affaccio sul pianerottolo non so il nome dei miei vicini

Se non fosse che i figli ascoltano rap e mi seguono sui social

Non saprei nemmeno il nickname di quei due bambini

Ci ostiniamo a vivere la vita degli altri

Che siano attori, calciatori o cantanti

Come se il mondo fosse tutto delle persone importanti

E noi sotto, piccoli e ignoranti

A conti fatti siamo tutti quanti politeisti

Nuove piramidi, antichi Egizi

Più andiamo avanti più spegniamo il potenziale

Ma una stella per splendere ha bisogno di bruciare

Nel futuro breve più immediato

Il vero lusso è la felicità

Senza fiato, senza contatto

Con il cuore spaccato a metà

Io sono buono solamente a scrivere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa farei per vederti vivere

In questo nulla cosmico siamo granelli di sabbia

Attaccati a brandelli di speranza

Siamo fatti tutti della stessa sostanza

Al 70% di acqua

Quindi se il Sole fosse al posto di Giove

Brucerebbe le persone senza fare distinzione

Tra le ricche e le povere, sconosciute o famose

Senza nulla togliere, Darwin non aveva ragione

Siamo fermi al Medioevo con l’evoluzione

Lo sguardo verso il cielo cerca una soluzione

Ma a forza di guardare solo verso l’alto

Ci siamo dimenticati di ciò che succede in basso

Nel futuro breve più immediato

Il vero lusso è la felicità

Senza fiato, senza contatto

Con il cuore spaccato a metà

Io sono buono solamente a scrivere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa farei per vederti vivere

I giorni passano, tutti uguali

Cambiano solo i numeri nei calendari

Dimentichiamo di essere speciali

Diventiamo stupidi, abitudinari

Inventiamo un’arma e un’altra predica

Poi si guarda in alto chi ci salverà

Se le risposte piovessero

Gli ombrelli sarebbero al contrario

Come per colpa del vento

Abbiamo i telescopi puntati sull’universo

E nemmeno una lente d’ingrandimento

Per riuscire a guardarci dentro

Se il cielo si spegnesse tutto domani

E Dio dall’alto ci guardasse, noi saremmo lì a nascondere

I nostri errori, il nostro essere umani

Pregando perché è il modo che conosciamo per corrompere

Non ci arriveremo neanche lontanamente

A pensare che le luci elettriche

Viste al buio sono come le stelle

Viste da sopra sembrerebbero stelle

Sono come le stelle

Sono come le stelle

Nel futuro breve più immediato

Il vero lusso è la felicità

Senza fiato, senza contatto

Con il cuore spaccato a metà

Io sono buono solamente a scrivere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa darei per vederti ridere

Cosa farei per vederti vivere

Перевод песни

Порожні лави, повний фейсбук

Технології рухаються, ми втрачаємо позиції

Інтернет скорочує відстані

Ми розмовляємо з усіма зі своїх кімнат, але ви їх також розширюєте?

Якщо я дивлюся на сходинку, то не знаю імен своїх сусідів

Хіба що діти слухають реп і стежать за мною в соцмережах

Я навіть не знаю прізвиськ тих двох дітей

Ми наполегливо живемо життям інших

Будь то актори, футболісти чи співаки

Ніби весь світ — важливі люди

А ми внизу, маленькі і неосвічені

Загалом ми всі політеїсти

Нові піраміди, стародавні єгиптяни

Чим далі ми йдемо, тим більше вимикаємо потенціал

Але зірці потрібно горіти, щоб сяяти

Найближчим часом

Справжня розкіш - це щастя

Задихаючись, без контакту

З розбитим навпіл серцем

Я вмію тільки писати

Що б я віддав, щоб побачити, як ти смієшся

Що б я віддав, щоб побачити, як ти смієшся

Що б я зробив, щоб побачити тебе вживу

У цьому космічному ніщо ми — піщинки

Дотримуйтесь клаптиків надії

Ми всі створені з однієї речовини

70% води

Отже, якби Сонце було на місці Юпітера

Це спалювало б людей без різниці

Між багатими та бідними, невідомими чи відомими

Не применшуючи цього, Дарвін був не правий

Ми застрягли в середньовіччі з еволюцією

Погляд у небо шукає рішення

Але не дивлячись лише вгору

Ми забули, що відбувається нижче

Найближчим часом

Справжня розкіш - це щастя

Задихаючись, без контакту

З розбитим навпіл серцем

Я вмію тільки писати

Що б я віддав, щоб побачити, як ти смієшся

Що б я віддав, щоб побачити, як ти смієшся

Що б я зробив, щоб побачити тебе вживу

Дні минають, все одно

Змінюються лише цифри в календарях

Ми забуваємо, що ми особливі

Ми стаємо дурними, звичними

Вигадуємо зброю і ще одну проповідь

Тоді ми дивимось на те, хто нас врятує

Якби відповіді посипалися

Парасольки були б навпаки

Ніби через вітер

У нас є телескопи, спрямовані на Всесвіт

І навіть не лупу

Щоб мати можливість зазирнути всередину

Якщо завтра згасне небо

І глянув на нас Бог згори, ми б там сховалися

Наші помилки, наша людина

Молитися, тому що ми знаємо, як розбещувати

Ми до цього нікуди не підійдемо

Подумати, що електричні ліхтарі

У темряві вони схожі на зірки

Якщо дивитися згори, вони будуть схожі на зірки

Вони як зірки

Вони як зірки

Найближчим часом

Справжня розкіш - це щастя

Задихаючись, без контакту

З розбитим навпіл серцем

Я вмію тільки писати

Що б я віддав, щоб побачити, як ти смієшся

Що б я віддав, щоб побачити, як ти смієшся

Що б я зробив, щоб побачити тебе вживу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди