Нижче наведено текст пісні Non c'è niente da ridere , виконавця - Raige з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raige
Se bastasse la TV accesa a farmi compagnia
Sarei più da Mediaworld che a casa mia
Se bastasse essere solo per pensare a me
Non sarei qui incazzato se il cell non prende
Se bastasse bere per dimenticare
Avremmo foto nel bicchiere vino nelle strade
Se bastasse la ragione
Dio nel petto non ci avrebbe messo il cuore
E non c'è niente da ridere
Ma poi ridi con me
E non c'è niente da ridere
Ma noi ridiamo insieme
Se bastasse un po' di zucchero
Pillole rospi e nodi in gola andrebbero giù subito
Se bastassero i consigli di mia madre
Avrei due figli e uno ne arriva e ancora tempo per sognare
Se bastasse una canzone per cambiare
Avremmo banche vuote e neanche più il dottore
Se bastasse un maglione
Un abbraccio non servirebbe a scaldarci
E non c'è niente da ridere
Ma poi ridi con me
E non c'è niente da ridere
Ma noi ridiamo insieme
Se Dio bastasse veramente
I preti farebbero il pane, le suore le commesse
Se bastasse sbagliare per riuscire ad imparare
Io avrei scritto quattro libri e preso due o tre lauree
E non c'è niente da ridere, ma poi ridi con me
E non c'è niente da ridere
E non c'è niente da ridere
Ma poi ridi con me
E non c'è niente da ridere
Ma noi ridiamo insieme
Ma noi ridiamo insieme
E noi ridiamo insieme
Non c'è niente da ridere
Ma noi ridiamo insieme
Якби увімкненого телевізора було достатньо, щоб складати мені компанію
Я був би більше в Mediaworld, ніж у своєму домі
Якби було достатньо побути на самоті, щоб думати про мене
Я б тут не злився, якби камеру не брали
Якби випити було достатньо, щоб забути
На вулицях ми мали б фотографії в келиху
Якби розуму було достатньо
Бог не вклав би свого серця в його груди
І нема чого сміятися
Але потім ти смієшся зі мною
І нема чого сміятися
Але ми разом сміємося
Якби вистачило трохи цукру
Таблетки від жаби та грудки в горлі відразу зникнуть
Якби маминої поради було достатньо
У мене буде двоє дітей, і одна приїде, і ще час мріяти
Якби пісні було достатньо, щоб змінити
У нас були б порожні банки і більше не було б лікарів
Якби светра вистачило
Обійми нас не зігріють
І нема чого сміятися
Але потім ти смієшся зі мною
І нема чого сміятися
Але ми разом сміємося
Якби Бога справді вистачило
Священики готували хліб, черниці — замовляли
Якби було достатньо зробити помилки, щоб мати можливість вчитися
Я б написав чотири книги і отримав би два-три дипломи
І сміятися нема з чого, але тоді ти смієшся зі мною
І нема чого сміятися
І нема чого сміятися
Але потім ти смієшся зі мною
І нема чого сміятися
Але ми разом сміємося
Але ми разом сміємося
І ми разом сміємося
Нема чого сміятися
Але ми разом сміємося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди