La città è buia - Raige
С переводом

La città è buia - Raige

  • Альбом: Buongiorno L.A.

  • Год: 2014
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:31

Нижче наведено текст пісні La città è buia , виконавця - Raige з перекладом

Текст пісні La città è buia "

Оригінальний текст із перекладом

La città è buia

Raige

Оригинальный текст

Ho un peso sopra il petto che non mi fa più dormire

Mi giro dentro al letto come fossi sulle spine

Se per caso mi addormento è più come svenire

E alla fine resto sveglio col caffè e con le sighe

Nei giorni come questo io vorrei mollare tutto

Andare via e lasciare un biglietto sul frigo con su scritto

«Non preoccupatevi, se sentite la mia nostalgia pensatemi

Sarà l’inizio e anch’io vi avrò sentito»

Ma è più facile a farsi che a dirsi

Quelli come me non sanno darsi per vinti

Pure se finiti, sconfitti

A testa alta a farsi spaccare la faccia

Piuttosto che ascoltare i consigli

Chiudo gli occhi e spengo l’ultima

Questa merda giuro passerà

Il sole non mi illumina, anzi sembra mezzanotte

La città è buia

Mi vorrebbero giù, mi vorrebbero giù

Mi vorrebbero giù, io invece lotto ancora

Ora ascolta tutto e tutti tranne a me, come se

Qua nessuno avesse dubbi ma era un bluff, fuck them

Volevo essere il migliore come il grande slam, ma

Non ti godi le vittorie se hai la testa altrove, jet lag

Conosco le persone, ne ho una mia opinione

Quindi a malincuore non spreco parole

Ci vuole un po' di presunzione, ne ho le prove

Perché io mi sono fatto strada dove

La strada non c’era: Raige Rover

Scappare non è mai la soluzione

In questo via vai è già un miracolo avere una direzione

Non si può avere un futuro senza un presente

La verità è che nessuno ha niente da perdere

Chiudo gli occhi e spengo l’ultima

Questa merda giuro passerà

Il sole non mi illumina, anzi sembra mezzanotte

La città è buia

Mi vorrebbero giù, mi vorrebbero giù

Mi vorrebbero giù, io invece lotto ancora

Ora andate a fare in culo

Voi e il vostro futuro

Io arrivo fino in fondo da solo, lo giuro

Senza scorciatoie oppure basse e mezze misure

Senza aggrapparmi a qualcun altro, senza il paracadute

Perché un giorno dovremmo tutti guardarci indietro

Io voglio farlo a testa alta senza scordarmi chi ero

Fiero di me stesso e di tutto quello che ho fatto

A cominciare dall’inizio, di adesso e fino all’ultimo atto

Solo lei mi ha visto disperato

Agli altri ho sempre preferito mostrare il lato incazzato

Sei forte o sei un condannato

Perché i sogni non sono grandi abbastanza

Se non ti mozzano il fiato

Chiudo gli occhi e spengo l’ultima

Questa merda giuro passerà

Il sole non mi illumina, anzi sembra mezzanotte

La città è buia

Mi vorrebbero giù, mi vorrebbero giù

Mi vorrebbero giù, io invece lotto ancora

Перевод песни

У мене на грудях тягар, який більше не змушує спати

Я обертаюся в ліжку, наче на терні

Якщо випадково я засну, це більше схоже на непритомність

І врешті-решт я не сплю з кавою та зітханням

У такі дні я хотів би кинути все

Ідіть і залиште записку на холодильнику з написом

«Не хвилюйся, якщо ти відчуваєш мою ностальгію, подумай про мене

Це буде початок, і я теж почую тебе "

Але це легше зробити, ніж сказати

Такі хлопці, як я, не знають, як здаватися

Навіть якщо закінчено, переможено

Високо підняти голову, щоб розбити обличчя

Замість того, щоб прислухатися до порад

Я закриваю очі й вимикаю останню

Це лайно, клянусь, пройде

Сонце мене не освітлює, навпаки, здається опівночі

Місто темне

Вони хочуть мене вниз, вони хочуть мене вниз

Вони хотіли б мене знищити, але я все ще борюся

Тепер слухай все і всіх, крім мене, ніби

Тут ні в кого не було сумнівів, але це був блеф, хрен з ними

Я хотів бути найкращим, як на Великому шоломі, але

Вам не подобається перемагати, якщо ваш розум деінде, час відставання

Я знаю людей, маю свою думку

Тому неохоче не витрачаю слів

Це вимагає трохи припущення, у мене є докази

Тому що я пробрався куди

Дороги не було: Raige Rover

Втеча ніколи не є рішенням

У цьому приході та відході вже є диво мати напрямок

У вас не може бути майбутнього без сьогодення

Правда в тому, що нікому нема чого втрачати

Я закриваю очі й вимикаю останню

Це лайно, клянусь, пройде

Сонце мене не освітлює, навпаки, здається опівночі

Місто темне

Вони хочуть мене вниз, вони хочуть мене вниз

Вони хотіли б мене знищити, але я все ще борюся

А тепер іди на хуй

Ви і ваше майбутнє

Я йду весь шлях сам, клянусь

Без скорочень чи низьких і напівмірів

Не чіпляючись за чужого, без парашута

Тому що колись ми всі повинні озирнутися назад

Я хочу зробити це з високо піднятою головою, не забуваючи, хто я

Пишаюся собою і всім, що зробив

Починаючи від початку, зараз і до останнього акту

Тільки вона бачила мене у розпачі

Іншим я завжди вважав за краще показувати розлючений бік

Ти сильний чи каторжник

Тому що мрії недостатньо великі

Якщо вони не перехоплюють подих

Я закриваю очі й вимикаю останню

Це лайно, клянусь, пройде

Сонце мене не освітлює, навпаки, здається опівночі

Місто темне

Вони хочуть мене вниз, вони хочуть мене вниз

Вони хотіли б мене знищити, але я все ще борюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди