Сто минут в секунду - pyrokinesis
С переводом

Сто минут в секунду - pyrokinesis

  • Альбом: Burn to Die

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Сто минут в секунду , виконавця - pyrokinesis з перекладом

Текст пісні Сто минут в секунду "

Оригінальний текст із перекладом

Сто минут в секунду

pyrokinesis

Оригинальный текст

Я думал, что давно исписался

И каждый раз, пытаясь съебаться, ночую по станциям

Майка «Юность», вэнсы, и я стильный, пиздец,

Но есть ли смысл, коль внутри я догниваю и средств

Не осталось, чтобы вылезти со дна

Загона уличного постмодерна и рогатого скота?

Когда-то я сказал, что могу видеть по глазам судьбу

Теперь я не уверен, что и сам смогу хоть что-нибудь

И сто минут в секунду — скорость лайнера, всё мчащегося вниз

И в томном баре одинокий вокалист исполнит Сплин

И всё, к чему я уязвим, расскажет в одной песне

В одном театре, в одном действии

И скажет, самолёт сломался и мой рейс не взлетит (Не взлетит)

И скажет, ничего больше мне здесь не спасти (Не спасти)

Стервятники летят на запах,

А я всё провожаю лайнеры на запад

Пока ладошкой прикасаясь к облакам

Мы хотели прожить ярко и с азартом

На разбитых самолётах проворачиваем стартер и вперёд

В небо из пивных бутылок, спаленных окурков

Развивая скорость где-то сто минут в секунду

Мы хотели прожить ярко и с азартом

На разбитых самолётах проворачиваем стартер и вперёд

В небо из пивных бутылок, спаленных окурков

Развивая скорость где-то сто минут в секунду

Года идут, и будто в первый раз горит сентябрь

И плевать на небо, нам себя тут покорить хотя бы

И что я делаю, не нравится, само собой,

Но в этой атмосфере всё теряется — самоконтроль

И сто минут в секунду.

Сближаются из металла птицы

Чтобы столкнуться двойной звездой и вновь переродиться

И мы мечтали жить легко и играючи,

Но голову кроет дождь из горящих болтов и гаечек

Крушение полёта нашей мысли видно кто-то сглазил

Отчего разбился точно так же наш полёт фантазий

И видеть радугу стало так непривычно

От дождливых улиц мажет как под глитчем

И я вычеркнул годичной давности пару стихов

Я уже другой, уже не тот, и время истекло притом (Притом)

Улечу, положив только бутылку в сумку

Развивая скорость сто минут в секунду

Мы хотели прожить ярко и с азартом

На разбитых самолётах проворачиваем стартер и вперёд

В небо из пивных бутылок, спаленных окурков

Развивая скорость где-то сто минут в секунду

Мы хотели прожить ярко и с азартом

На разбитых самолётах проворачиваем стартер и вперёд

В небо из пивных бутылок, спаленных окурков

Развивая скорость где-то сто минут в секунду

Перевод песни

Я думав, що давно списався

І кожен раз, намагаючись з'їбатися, ночую по станціях

Майка «Юність», венси, і стильний, пиздец,

Але є сенс, якщо всередині я догниваю і коштів

Не залишилося, щоб вилізти з дна

Загону вуличного постмодерну та рогатої худоби?

Колись я сказав, що можу бачити по очах долю

Тепер я не впевнений, що і сам зможу хоч що-небудь

І сто хвилин у секунду — швидкість лайнера, що все мчить вниз

І в томному барі самотній вокаліст виконає Сплін

І все, до чого я вразливий, розповість в одній пісні

В одному театрі, в одній дії

І скаже, літак зламався і мій рейс не злетить (Не злетить)

І каже, нічого більше мені тут не врятувати (Не врятувати)

Стерв'ятники летять на запах,

А я все проводжаю лайнери на захід

Поки долонькою торкаючись хмар

Ми хотіли прожити яскраво і з азартом

На розбитих літаках провертаємо стартер і вперед

У небо з пивних пляшок, спалених недопалків

Розвиваючи швидкість десь сто хвилин у секунду

Ми хотіли прожити яскраво і з азартом

На розбитих літаках провертаємо стартер і вперед

У небо з пивних пляшок, спалених недопалків

Розвиваючи швидкість десь сто хвилин у секунду

Роки йдуть, і ніби в перший раз горить вересень

І плювати на небо, нам себе тут підкорити хоча би

І що я роблю, не подобається, само собою,

Але в цій атмосфері все втрачається самоконтроль

І сто хвилин у секунду.

Зближаються з металу птиці

Щоб зіткнутися подвійною зіркою і знову переродитися

І ми мріяли жити легко і граючи,

Але голову криє дощ з горючих болтів і гайок

Крах польоту нашої думки видно хтось наврочив

Чому розбився точно так, що наш політ фантазій

І бачити веселку стало так незвично

Від дощових вулиць маже як під глітчем

І я викреслив річної давності пару віршів

Я вже інший, уже не той, і час минув (Притому)

Влечу, поклавши тільки пляшку в сумку

Розвиваючи швидкість сто хвилин у секунду

Ми хотіли прожити яскраво і з азартом

На розбитих літаках провертаємо стартер і вперед

У небо з пивних пляшок, спалених недопалків

Розвиваючи швидкість десь сто хвилин у секунду

Ми хотіли прожити яскраво і з азартом

На розбитих літаках провертаємо стартер і вперед

У небо з пивних пляшок, спалених недопалків

Розвиваючи швидкість десь сто хвилин у секунду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди