Нижче наведено текст пісні Prinsessa , виконавця - Pyhimys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pyhimys
Jee
Nyt ollaan aika vaarallisilla vesillä
Mut joskus täytyy olla
Se tuntee olevansa orja
Se asuu sohvan takana, sen koti on vaa lakana
Sil on kattona oranssinkeltainen viltti
Sen isäpuoli ei oo kiltti
Se pitää sukkahousuissaan avoimia tusseja
Sen arvet on mustetta
Se sitoo villalangan varpaaseen
Ettei koskaan unohtaisi miten tää koskee
Kuka lupas että maailma on helppo paikka?
(Jee)
Ei kukaan myönnä ainakaan
Tyttö itke vaan, vaikkei se mitään kyllä auta (ei, ei)
Muttei se haittaakaan
Se tyttö (se tyttö), olet sinä, jee
Se tyttö on prinsessa
Se tyttö (se tyttö), olet sinä, jee
Koska sinä olet prinsessa
Se kutsuu pahan miehen luokseen tanssimaan
Se ei pysty muka parempaan
Ruutuvihkoon se oikeat toiveensa kirjoittaa
Ja vihon sitten polttaa
Se ottaa yhen paukun vielä vaikkei mieli tee
Niin sen olo muka paranee
Se tumppaa tupakkansa kämmeneen
Ettei koskaan unohtaisi miten tää koskee
Kuka lupas että maailma on helppo paikka?
(Jee)
Ei kukaan myönnä ainakaan
Tyttö itke vaan, vaikkei se mitään kyllä auta (ei, ei)
Muttei se haittaakaan
Se tyttö (se tyttö), olet sinä, jee
Se tyttö on prinsessa
Se tyttö (se tyttö), olet sinä, jee
Koska sinä olet prinsessa
Jokainen meistä sulkee joskus oven maailmaansa
Pukki irti kaalimaassa, sielujamme saaliinansa
Ei tuolla ulkona voi vaan olla kaikki parhaita
Ihmisarvo arvotaan, oisko nyt tauon aika
Me sulkeudutaan rivissä, vaiennutaan kuorossa
Milloin takapihan tyttö on prinsessavuorossa?
Kaikki hyvin sisälläni, teen kodin sisääni
Mut mullakaan ei aina ollut niin kova sisäinen ääni
Kuka lupas että maailma on helppo paikka?
Ei kukaan myönnä ainakaan
Tyttö itke vaan, vaikkei se mitään kyllä auta
Muttei se haittaakaan
Jee
Ага
Зараз ми перебуваємо в досить небезпечних водах
Але іноді треба бути
Почувається як раб
Він живе за диваном, його домівка — простирадла
Сил — оранжево-жовта ковдра на даху
Його вітчим не такий добрий
Він зберігає відкриті маркери в своїх колготках
Його шрами — чорнило
Він прив’язує вовняну нитку до пальця ноги
Ніколи не забувайте, як це стосується
Хто обіцяв, що світ буде легким?
(Джи)
Принаймні ніхто не визнає
Дівчинка плаче, хоча це зовсім не допомагає (ні, ні)
Але це не має значення
Та дівчина (та дівчина), це ти, Джі
Ця дівчина — принцеса
Та дівчина (та дівчина), це ти, Джі
Бо ти принцеса
Воно запрошує на танець злого чоловіка
Краще не може бути
На екрані він пише свої справжні бажання
І гнів тоді горить
Потрібен один удар, навіть якщо розум не встигає
Таке відчуття
Він курить свій тютюн на долоні
Ніколи не забувайте, як це стосується
Хто обіцяв, що світ буде легким?
(Джи)
Принаймні ніхто не визнає
Дівчинка плаче, хоча це зовсім не допомагає (ні, ні)
Але це не має значення
Та дівчина (та дівчина), це ти, Джі
Ця дівчина — принцеса
Та дівчина (та дівчина), це ти, Джі
Бо ти принцеса
Кожен з нас іноді закриває двері у свій світ
Бак із капустяної землі, наші душі здобиччя
Не кожен може бути найкращим
Гідність намальована, настав час перерви
Змикаємось у чергу, замовкаємо в хорі
Коли дівчина з двору на зміні принцеси?
У мене все гаразд, я створюю дім всередині себе
Але й у мене не завжди був такий гучний внутрішній голос
Хто обіцяв, що світ буде легким?
Принаймні ніхто не визнає
Дівчина буде плакати, навіть якщо це нічого не допоможе
Але це не має значення
Ага
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди