Sireenit - Pyhimys, Evelina
С переводом

Sireenit - Pyhimys, Evelina

Альбом
Mies & Tunteet
Год
2019
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
179420

Нижче наведено текст пісні Sireenit , виконавця - Pyhimys, Evelina з перекладом

Текст пісні Sireenit "

Оригінальний текст із перекладом

Sireenit

Pyhimys, Evelina

Оригинальный текст

Painan päätä tyynyyn enkä unta saa

Ja 305 lukee mun luurin ruudulla

Ajatukset lyijyy, saa mut hajoomaan

Näis kingsize lakanoissa pitäis olla kahdestaan

Vaikka koitan parhaani mä en osaa sen kaa diilaa

Et sun puolella sängystä on jäljellä vaan ilmaa

Ja mun mieli soittaa replayllä meijän vikaa iltaa

Hetkeks sut takaisin saan

Mul on nää neljä seinää, niiden takaa sua en nää, mut kuulen sun äänen, äänen

Vaik oon yksin pimeessä kuin sireenit yössä mä kuulen sun äänen, äänen

Mä kuulen sun äänen

Hautaudun sun huppariin

Ja huomaan et taas luen uudestaan sun tekstarii

Kun nää aamut on kaikkein vaikeimpii

Havahdun ettet ookkaan siin ku haluun ottaa kii

Vaikka koitan parhaani mä en osaa sen kaa diilaa, et sun puolella sängystä on

jäljellä vaan ilmaa

Ja mun mieli soittaa replayllä meijän vikaa iltaa

Hetkeks sut takaisin saan

Mul on nää neljä seinää, niiden takaa sua en nää, mut kuulen sun äänen, äänen

Vaik oon yksin pimeessä kuin sireenit yössä mä kuulen sun äänen, äänen

Mä kuulen sun äänen

Mä kuulen sun äänen

(Mä kuulen sun äänen)

Keskel yötä herään (mä kuulen sun äänen)

Vaik en sua nää, vaik en sua nää

Mul on nää neljä seinää, niiden takaa sua en nää, mut kuulen sun äänen, äänen

Vaik oon yksin pimeessä kuin sireenit yössä

Mä kuulen sun äänen

Mä kuulen sun äänen

Mä kuulen sun äänen

Mä kuulen sun äänen

Перевод песни

Я тисну головою на подушку і не сплю

І 305 зчитує мою трубку на екрані

Думки ведуть, змушують розлучатися

Ці простирадла kingsize мають бути на двох

Навіть якщо я намагаюся з усіх сил, я не знаю, як це зробити

Залишається не сонячна сторона ліжка, а повітря

І мій розум грає з повтором невдалого вечора Мейки

Я на мить поверну його

У мене є ці чотири стіни, я не бачу їх за ними, але чую шум сонця

Навіть якщо я один у темряві, як сирени вночі, я чую звук сонця, звук

Я чую звук сонця

Я похований у сонячній толстовці

І я помічаю, що ви більше не читаєте мій текст

Найважче мати ці ранки

Я прокидаюся від бажання прийняти це

Незважаючи на те, що я намагаюся з усіх сил, мені це не вдається, ти не на боці ліжка

все, що залишилося, це повітря

І мій розум грає з повтором невдалого вечора Мейки

Я на мить поверну його

У мене є ці чотири стіни, я не бачу їх за ними, але чую шум сонця

Навіть якщо я один у темряві, як сирени вночі, я чую звук сонця, звук

Я чую звук сонця

Я чую звук сонця

(Я чую звук сонця)

Я прокидаюся серед ночі (я чую звук сонця)

Хоча я не можу, я не можу

У мене є ці чотири стіни, я не бачу їх за ними, але чую шум сонця

Я один у темряві, як сирени вночі

Я чую звук сонця

Я чую звук сонця

Я чую звук сонця

Я чую звук сонця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди