Pettymys - Pyhimys, Pauli Hanhiniemi
С переводом

Pettymys - Pyhimys, Pauli Hanhiniemi

Альбом
Pettymys
Год
2015
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
395700

Нижче наведено текст пісні Pettymys , виконавця - Pyhimys, Pauli Hanhiniemi з перекладом

Текст пісні Pettymys "

Оригінальний текст із перекладом

Pettymys

Pyhimys, Pauli Hanhiniemi

Оригинальный текст

Ja niin se meilläki meni et…

Ei lottovoittoa ollut kantamas mutsi, tulin himaan olin menemäs skutsiin

Joka askeleel arvoin tiel ja vahingos haaveilin markoist viel

Ei suru seurannu valuuttavajetta vaa molemmat tuli aiheesta

Oon päätymäs pää täyn Päijänteeseen, täynnä kun M-junan WC

Olen piste viivasta viilattu, olen solmu sekasin niin

Sillon kui imesty GTA 5, tajusin et maailma ei mahukkaan mun kaaliin

Eikä vammasest validii tuu, ongelma ja ratkasu on kaks piippuu

Riimeissä rimmaa ja rampautuu ja jää junaradalle jumiin

Ne tanssii, ei siks et mä kuolin vaan koska mä elin sen

Elämän pitkän ja murheellisen joka onneks on vain väliaikainen

Ne laulaa, ne on ehkä pilkkalauluja, mut ainakin ne ansaitsen

Oon tuottanut ja kärsinyt sen pettymyksen joka on myös vain väliaikainen

Jes, jes

Kuka siel lymyilee alla aaltopahvin varmaan ei ainakaan se nalle maan vahvin,

ei tuu kaikist bodareit tai ees nokikolareit

Nopeita mojaveit ja valkoset kahvit

Jossa fucking kaltsille pakastu auto ei, päättyny hyvin kun jo kalpate alko

Vasikka teevees, kun mainitaan Hervanta, otetaan huikka, muttei kaikkea keralla

Boda oli musta ja faija lens thaimaaseen

Jossa meikäläisten lavee on kaita

Mut tyttö kun viillät tän tahtiin niin laita ees huomen pitkähihanen paita

En oo ettimäs syyllist, gepsi on paskan, aina kosto mieles mut tänään ei jaksa

Ei elämäst jää pysyvii arpii keneenkää, mut lopuks se on vaa ohimenevää

Ne tanssii, ei siks et mä kuolin vaan koska mä elin sen

Elämän pitkän ja murheellisen joka onneks on vain väliaikainen

Ne laulaa, ne on ehkä pilkkalauluja, mut ainakin ne ansaitsen

Oon tuottanut ja kärsinyt sen pettymyksen joka on myös vain väliaikainen

Jes, jes

Kerro mulle mesta, missei kurjuutta oo

Niin vien sut sinne ja liimaudun kii sun vartaloon

Jokasellon oma selli, mut meil on oma sello ja jos vedetään noi pellit nii sit

meil on oma kello ja mä painan sen pauselle, annan armoo joka lauseelle

Lääkitsen sut kuntoon, anna vastuuvapauslauseke sun houselle, niin mä sut

elämäst parannan

Ja kun löydetään rauha, sinne rakennan verannan

Ja jos sun sydän särkyy niin mä fiksaan sen

Teen surullisen laulun ja joku miksaa sen, jos maksan liksaa sille

Ja jossei oo yli hunttii, voin tehä sen sun vuokses ei siin mee ku pari tuntii

Vaikken rahasta rakasta, enkä rakasta rahaa, se on vaa aikaa joka meijät

toisistamme irti sahaa

Enemmin vaa ollaa ikuisesti täs hetkessä, autiolla rannikolla jolla näkyy vaan

nestettä

Everestin huipulla kun jäätiköt on sulanu, sit meil on oma planeetta

Enks mä niin luvannu?

Ja josset päässy perille kohteeseen niin mä pistän lisää

ketamiinii sun pohkeeseen

Tää on aitoo, miksei olisi, miksei olisi, kukaan ei oo meiän maailman mikään

vitun poliisi

Ne tulee väittää meijän onnee harhaksi, meijän taivasta pahaksi ja mua

epäjumalaksi

Mutten vastaa niille sanoilla, en mä tarvitse niitä

En epäuskost rankase vaan palkitsen niitä

Ei tän harmonisen värähtelyn väliin pääse kukaan

Ja kun mä päätän lähtee nii otan sut mukaan

Mä otan sut mukaan, mä lupaan

Mä otan sut mukaan

(Salainen maailma 07

Tulva 08

Medium ja Paranoid 11

Ja 2015

Iso iso pettymys)

(Pettymys

Pettymys)

Älä tuu pilaa mun pilvee

Älä oo ilkee

Älä tuu pilaa mun pilvee

Miksä tekisit mulle sillee

Älä tuu pilaa mun pilvee

Älä oo ilkee

Älä tuu pilaa mun pilvee

Miks sä tekisit mulle sillee

(Sillee

Sillee

Sillee

Sillee

Sillee

Sillee

Sillee)

Перевод песни

Так воно дісталося і нам…

Мутсі не приніс жодного виграшу в лотерею, мені стало шкода, що я пішов у skuci

На кожному кроці на дорозі і травмах я мріяв про маркіста досі

Жодного горя з наступним дефіцитом валюти, і те й інше сталося

Я в кінцевому підсумку головою повний до Päijänne, повний, коли M-train туалет

Я від лінії крапками, я вузол, який я так заплутав

Силлон, коли я дивувався на GTA 5, я зрозумів, що світ не громіздкий з моєю капустою

І інвалідність не підтверджується, проблема і рішення – два гудки

Рими римуються, калічать і застрягають на залізничній колії

Вони танцюють не тому, що я не помер, а тому, що я цим жив

Довге і сумне життя, яке, на щастя, лише тимчасово

Вони співають, це можуть бути жартівливі пісні, але принаймні вони цього заслуговують

Я викликав і зазнав розчарування, яке також є лише тимчасовим

Так, Джес

Хто ховається під гофрокарткою, напевно не найсильніший в країні,

не приносить весь bodareit або front nokikolareit

Швидкий мохавей і біла кава

Там, де клятий ганчір'яний заморожений автомобіль не буває, закінчився добре, коли почалося смак

Теля в чайній воді, коли згадується Герванта, сприймається як належне, але не все відразу

Бода був чорним, а фая прилетіла до Таїланду

Де в Мейкяляйнені є перила

Але дівчина, коли ти скоротиш темп, то завтра одягай сорочку з довгими рукавами

Я не винний, гепи лайно, завжди мстять, але сьогодні не витримаю

Немає ні на кого стійкого шраму, але в кінцевому підсумку це лише тимчасово

Вони танцюють не тому, що я не помер, а тому, що я цим жив

Довге і сумне життя, яке, на щастя, лише тимчасово

Вони співають, це можуть бути жартівливі пісні, але принаймні вони цього заслуговують

Я викликав і зазнав розчарування, яке також є лише тимчасовим

Так, Джес

Розкажи мені про нещастя оо

Я беру туди костюм і прилипаю до свого тіла

Кожна віолончель має свою власну клітинку, але у нас є своя віолончель, і якщо ми потягнемо цей лист, так сиди

у нас є свій годинник і я натискаю його на паузу, я помилую кожне речення

Я вилікую шкірку, дам виписку Сонячному домі, і я візьму мазь

життя заживе

А коли буде знайдено спокій, я побудую там веранду

І якщо серце сонця розірветься, то я це виправлю

Я роблю сумну пісню, і хтось її зміксує, якщо я заплачу за неї лічі

А якщо ти не закінчиш, я можу це зробити через сонце, а не пару годин.

Хоч я люблю гроші, а гроші не люблю, нам пора

один від одного бачили

Це більше бути назавжди в цю мить, на безлюдному узбережжі, де ви можете побачити

рідина

На вершині Евересту, коли льодовики тануть, ми маємо свою власну планету

Хіба це не обіцянка?

А якщо ти не потрапиш, я зроблю ще

кетамін на сонці

Це справжня, чому б ні, чому б і ні, ніхто не оо нічого в нашому світі

проклята поліція

Вони мають заявити про нашу удачу як на оману, на наше небо як на зло, а на мене

як ідол

Але відповідайте на них словами, вони мені не потрібні

Я не вірю, але нагороджу їх

Ніхто не може потрапити між цією гармонійною вібрацією

А коли я вирішу піти, то візьму суть із собою

Я заберу вовків, обіцяю

Я візьму костюм

(Таємний світ 07

Потоп 08

Середній і параноїдний 11

І 2015 рік

велике велике розчарування)

(Розчарування

розчарування)

Не губи мої хмари

Не будь неслухняним

Не губи мої хмари

Чому ти робиш це зі мною

Не губи мої хмари

Не будь неслухняним

Не губи мої хмари

Чому ти даєш мені це?

(Сілле

Sillee

Sillee

Sillee

Sillee

Sillee

Sillee)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди