Нижче наведено текст пісні Poljen , виконавця - Pyhimys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pyhimys
Koti selkäni puolella, mä en ajattele
Ajattelen tuonnempana etten valehtele
Maailmani valhetta vaik mulle todistelee
Olevansa totta mut vasemmalle katselee
Pakenen, mä poljen kolmipyörää
Mul on nälkä nukkumaan oon väsyny syömään
Mä polkasen oikeeta kun basso lyö
Ja snarel vasenta ne mua kovempaa työntää
Me ollaan nolla kuus Bonnie ja Clyde
Mä ja mun tsygä, mä ja mun kynä
Mä oon aina ollu hyvä kusettaa et näin on hyvä
Tilanne on hyvä, yksin on hyvä, mun olo on hyvä, kaikki on hyvin
Ei vois olla hyvemmin, vois kyl olla paremmin jos mä kelaisin syvemmin salettii
Siks poljen ja pidän mukana palettii eli kynää ja paperii ja paan kynän tanssii
balettii
Se on kummaa, miten voi muuttuu salaa iteltään
Miten joku jota pelkäs ei tunnukkaa miltää enää
Ehkä mitä pidempään mä pelkään ja poljen sitä vähemmän pelkään elämää itessään
Selkääni sain suun, en silmii
Ja edessäni nään vaan puun, en pilvii
Mut suljen silmät ja annan tuulen viedä
Haluun olla tuulen viemää en huumefilmi
Ammun auringon alas, makaan maan pinnalla alasti
Oon ku seppä mul on kielen alla alasin
Tää on lauseita sanoista, oon pajoissa, mut mun pajat ei oo paikkoi,
jos tajusit mä oon kai kamoissa
Ajan ku Alonso aika-ajoissa ja pakenen ilman päämäärää, oon paikal aina ajoissa
Paan sille pisteen, et oon herra vääräs paikas väärään aikaan mister
Tää on se ei takaisinpaluuta piste ja tästä edetään vain ja ainoastaan kolisten
Juokse poika juokse, juoksen kannoillani, maapallo harteillani, kaikki huolet
harmeinani
Mul on kaikki mitä tarviin: lyijäri, konkeli ja oikeen käden sormet,
saanko esitellä armeijani
Я не думаю, що додому на спині
Думаю, пізніше я не буду брехати
Мені виявляється фальшива смола мого світу
Це праворуч, але ліворуч
Я біжу, кручу педалі триколісного велосипеда
Я голодний спати, я втомився їсти
Я маю рацію, коли б’є бас
Та й хабка залишила їх важче штовхати
Нам нуль шість, Бонні і Клайд
Я і моя ручка, я і моя ручка
Я завжди вміла так писати
Ситуація хороша, одному добре, почуваюся добре, все добре
Краще не може бути, може бути краще, якби я закохався глибше
Тому я педалю і тримаю палітру, тобто ручку і папір, а олівець танцює
балет
Дивно, як ти можеш таємно змінити свою думку
Як хтось ти просто не відчуваєш, як мука більше
Можливо, чим довше я боюся і тим менше боюся жити своїм життям
Я тримаю рот на спині, а не очі
А перед собою я бачу тільки дерево, я не тучу
Але я закриваю очі і дозволяю вітру забирати
Я хочу бути на вітрі, а не у фільмі про наркотики
Я стріляю сонцем, лежачи на землі голий
У мене під язиком коваль
Це речення зі слів, я в майстернях, а мої майстерні ні,
якщо ти зрозумів, що я в біді
Алонсо вчасно, і я втікаю без місця призначення, я завжди вчасно
Я покладу цьому край, ви не містер не в тому місці не в той час, пане
Ось це не точка повернення і звідси тільки і тільки стукає
Біжи хлопче біжи, я бігаю на п'ятах, земля на плечах, всі турботи
Harmeinani
У мене є все, що мені потрібно: свинець, завоювання і пальці правої руки,
можу я представити свою армію
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди