Таю - Полина Гагарина
С переводом

Таю - Полина Гагарина

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Таю , виконавця - Полина Гагарина з перекладом

Текст пісні Таю "

Оригінальний текст із перекладом

Таю

Полина Гагарина

Оригинальный текст

Ты говорил что нет любви, в глаза моих слеза

Наивно, но жаль, так и есть.

Как же нежность — это враг, как же вечность — это страх

Ты лучший друг, я твой испуг, поверь это не так.

Припев:

Таю-таю-таю-таю-таю, печально-наивно, знаю-знаю-знаю-знаю-знаю, обидно-противно.

Ты просил тебя любить, а может будет звезда

Наивно, но я опять твоя.

Как же печаль — это враг, как же молчать — это страх

Ты лучший друг, я твой испуг, поверь это не так.

Припев:

Таю-таю-таю-таю-таю, печально-наивно, знаю-знаю-знаю-знаю-знаю, обидно-противно.

Таю-таю-таю-таю-таю, печально-наивно, знаю-знаю-знаю-знаю-знаю, обидно-противно.

Таю-таю-таю-таю-таю, печально-наивно, знаю-знаю-знаю-знаю-знаю, обидно-противно.

Перевод песни

Ти казав що немає кохання, в очі моїх сльоза

Наївно, але жалю, так і є.

Як ніжність - це ворог, як вічність - це страх

Ти кращий друг, я твій переляк, повір це не так.

Приспів:

Таю-таю-таю-таю, сумно-наївно, знаю-знаю-знаю, прикро-противно.

Ти просив тебе любити, а може зірка

Наївно, але я знову твоя.

Як жо печаль — це ворог, як мовчати — це страх

Ти кращий друг, я твій переляк, повір це не так.

Приспів:

Таю-таю-таю-таю, сумно-наївно, знаю-знаю-знаю, прикро-противно.

Таю-таю-таю-таю, сумно-наївно, знаю-знаю-знаю, прикро-противно.

Таю-таю-таю-таю, сумно-наївно, знаю-знаю-знаю, прикро-противно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди