Выше головы - Полина Гагарина
С переводом

Выше головы - Полина Гагарина

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Выше головы , виконавця - Полина Гагарина з перекладом

Текст пісні Выше головы "

Оригінальний текст із перекладом

Выше головы

Полина Гагарина

Оригинальный текст

Нам некого винить за нелюбовь.

Не надо громких слов и томных взглядов.

Ты знаешь, мне не место быть с тобою рядом.

Мы утонули в бесконечной лжи

Попытками друг другом надышаться,

И я не вижу смысла дальше с этим жить.

Нам некого винить за нелюбовь.

Мы все своими сделали руками,

И это ты мне в спину первым бросил камень.

Но сожалеть и клясться ни к чему.

Твои слова уже давно не греют,

А что нас не убьет, то сделает сильнее.

Теперь мы стали выше головы,

Мы стали крепче, стоя под огнем,

Мы продолжаем биться за свои мечты,

Даже если больше не вдвоём.

Теперь мы стали выше головы,

Мы стали крепче, стоя под огнем,

Мы продолжаем биться за свои мечты,

Даже если больше не вдвоём.

Нам некого винить за нелюбовь.

Теперь мы навсегда с тобою квиты,

Но не собрать нам то, что вдребезги разбито.

Мы не за что, а вопреки всему

Любить друг друга просто не умеем,

Но что нас не убьет, то сделает сильнее.

Теперь мы стали выше головы,

Мы стали крепче, стоя под огнем,

Мы продолжаем биться за свои мечты,

Даже если больше не вдвоём.

Теперь мы стали выше головы,

Мы стали крепче, стоя под огнем,

Мы продолжаем биться за свои мечты,

Даже если больше не вдвоём.

Теперь мы стали выше головы,

Мы стали крепче, стоя под огнем,

Мы продолжаем биться за свои мечты,

Даже если больше не вдвоём.

Теперь мы стали выше головы.

Даже если больше не вдвоём.

Перевод песни

Нам нема кого звинувачувати за нелюбов.

Не треба гучних слів і важких поглядів.

Ти знаєш, мені не місце бути з тобою поряд.

Ми потонули у нескінченній брехні

Спробами один одному надихатися,

І я не бачу сенсу далі з цим жити.

Нам нема кого звинувачувати за нелюбов.

Ми всі своїми зробили руками,

І це ти мені у спину першим кинув камінь.

Але шкодувати і клястись ні до чого.

Твої слова вже давно не гріють,

А що нас не вб'є, те зробить сильнішим.

Тепер ми стали вище голови,

Ми стали міцнішими, стоячи під вогнем,

Ми продовжуємо битися за свої мрії,

Навіть якщо більше не вдвох.

Тепер ми стали вище голови,

Ми стали міцнішими, стоячи під вогнем,

Ми продовжуємо битися за свої мрії,

Навіть якщо більше не вдвох.

Нам нема кого звинувачувати за нелюбов.

Тепер ми назавжди з тобою квіти,

Але не зібрати нам те, що вщент розбито.

Ми нема за що, а всупереч усьому

Любити один одного просто не вміємо,

Але що нас не вб'є, те зробить сильнішим.

Тепер ми стали вище голови,

Ми стали міцнішими, стоячи під вогнем,

Ми продовжуємо битися за свої мрії,

Навіть якщо більше не вдвох.

Тепер ми стали вище голови,

Ми стали міцнішими, стоячи під вогнем,

Ми продовжуємо битися за свої мрії,

Навіть якщо більше не вдвох.

Тепер ми стали вище голови,

Ми стали міцнішими, стоячи під вогнем,

Ми продовжуємо битися за свої мрії,

Навіть якщо більше не вдвох.

Тепер ми стали вище голови.

Навіть якщо більше не вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди