Нижче наведено текст пісні Стану солнцем , виконавця - Полина Гагарина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Полина Гагарина
Это больше самых главных слов - твой взгляд.
Все головоломки моих снов про тебя.
Красной нитью на запястье наш роман.
Семь заветных узелков на счастье мой талисман.
Сдаюсь твоим рукам, cнова и снова,
Как крылья мотылька лететь на твой огонь готова.
Если твое сердце океан, то я стану Солнцем, жарким Солнцем.
Всё тепло отдам твоим волнам.
Я стану Солнцем для тебя!
Я никому тебя не отдам.
Не отпущу с дыханием ветра.
К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.
Я оставлю небо цвета твоих глаз себе.
Прерывай мое дыхание своим в темноте.
Сдаюсь твоим рукам, cнова и снова,
Как крылья мотылька лететь на твой огонь готова.
Если твое сердце океан, то я стану Солнцем, жарким Солнцем.
Всё тепло отдам твоим волнам.
Я стану Солнцем для тебя!
Я никому тебя не отдам.
Не отпущу с дыханием ветра.
К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.
Это больше самых главных слов - твой взгляд.
Все головоломки моих снов про тебя.
Я никому тебя не отдам.
Не отпущу с дыханием ветра.
К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.
Я никому тебя не отдам.
Не отпущу с дыханием ветра.
К далеким и чужим берегам - там нет Солнца...
Я никому тебя не отдам.
Не отпущу с дыханием ветра.
К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.
Це більше найголовніших слів – твій погляд.
Всі головоломки моїх снів про тебе.
Червоною ниткою на зап'ясті наш роман.
Сім заповітних вузликів на щастя мій талісман.
Здаюся твоїм рукам, знову і знову,
Як крила метелика летіти на твій вогонь готова.
Якщо твоє серце океан, то я стану Сонцем, спекотним Сонцем.
Все тепло віддам твоїм хвилям.
Я стану Сонцем для тебе!
Я нікому тебе не віддам.
Не відпущу з подихом вітру.
До далеких та чужих берегів - там немає Сонця, там немає світла.
Я залишу небо кольори твоїх очей собі.
Переривай моє дихання своїм у темряві.
Здаюся твоїм рукам, знову і знову,
Як крила метелика летіти на твій вогонь готова.
Якщо твоє серце океан, то я стану Сонцем, спекотним Сонцем.
Все тепло віддам твоїм хвилям.
Я стану Сонцем для тебе!
Я нікому тебе не віддам.
Не відпущу з подихом вітру.
До далеких та чужих берегів - там немає Сонця, там немає світла.
Це більше найголовніших слів – твій погляд.
Всі головоломки моїх снів про тебе.
Я нікому тебе не віддам.
Не відпущу з подихом вітру.
До далеких та чужих берегів - там немає Сонця, там немає світла.
Я нікому тебе не віддам.
Не відпущу з подихом вітру.
До далеких та чужих берегів - там немає Сонця...
Я нікому тебе не віддам.
Не відпущу з подихом вітру.
До далеких та чужих берегів - там немає Сонця, там немає світла.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди