Draamakuninganna - Põhja-Tallinn
С переводом

Draamakuninganna - Põhja-Tallinn

Альбом
Per aspera ad astra
Год
2012
Язык
`Естонський`
Длительность
190550

Нижче наведено текст пісні Draamakuninganna , виконавця - Põhja-Tallinn з перекладом

Текст пісні Draamakuninganna "

Оригінальний текст із перекладом

Draamakuninganna

Põhja-Tallinn

Оригинальный текст

Kõik need närvidemängud suhtes ja miks ma nii elan

Kuid ei, seekord on teisiti, ma ei andesta enam

Söön sul närve, olnd ma hull, järgnen

Pidevalt ka tuld ja tunde surm järges

Ma ei väida, et valin naisi, kes on mulle väärilised

Ma värdjas, edu neile, kes on must järgmised

Tegin kõike, et ainult sa oleksid rahul

Kas oled nüüd õnnelik, et oleme lahus

Ma nagu oleksin süüdi, et ma mitte midagi ei tunne

Kuid nii on kulgend ja tapnud mu tunded

Mul kopp ees kõigest, nüüd on stoppseis

Õige 37 kuud võidelnd, sama tropp küllalt põigelnd

Liiga sügaval sees, kuid teab täpselt, mis ma teen

Iga viha, mis siit tuleb on rida südame seest

Sa ei saa üle mu võimust, te ei saa üle mu sõimu

Ja seekord teen otsuse, mis tagasi ei kõigu

Seekord, seekord, ei anna alla seekord

Tuld, tormi, täis leeke see tee on

Veelkord, veelkord, kõik see, mis teen on

Taevas, põrgus, perses, ja probleem on

Seekord, ei anna alla seekord

Tuld, tormi, täis leeke see tee on

Veelkord, veelkord, kõik see, mis teen on

Taevas, põrgus, perses, ja probleem on

Igapäev on kui võitlus, kumbki kummagist ei saa võitu

Nagu fuckin' voodoo nukk su käes, mida nõelaga torkind oled ja nõidund

Ükskõik ju kellel on õigus, meie vahel ju nagunii miski ei põimu

Ja ausalt, mul on kõrini kuulamast pidevat nääklemist ja sõimu

Usaldamatuse lõimus võib olla samaga lõivsus

Sest ma pole seesama kõikuvlatv, mis tuule käes ju kõigub

Ma olen seal ja pole siin, ma ei saa olla 100% su

Oleksid pidanud teadma seda enne seda, kui sa valisid mu

Oleksin pidanud teadma enne, kui sellest aru sain

Et meie vaheline arm ei kesta ja muutub harjumuseks vaid

Lasin meeltel ennast petta ja ei kuulanud sisetunnet

Uskusin kui pubekas, et kõik on ilus ja ei tõusnud üles sellest unest

Ma ei vajand enamat, sest ma ei vaja üldse palju

Võib-olla vajad sina enamat, sest koos me ei kõlba elama

Proovisin nii pikalt, kuid sulle ei sobind ikka

Tead, hoolin meie plikast ka siis, kui kõik on sitasti

Seekord, seekord, ei anna alla seekord

Tuld, tormi, täis leeke see tee on

Veelkord, veelkord, kõik see, mis teen on

Taevas, põrgus, perses, ja probleem on

Seekord, ei anna alla seekord

Tuld, tormi, täis leeke see tee on

Veelkord, veelkord, kõik see, mis teen on

Taevas, põrgus, perses, ja probleem on

Seekord, seekord, ei anna alla seekord

Tuld, tormi, täis leeke see tee on

Veelkord, veelkord, kõik see, mis teen on

Taevas, põrgus, perses, ja probleem on

Seekord, seekord, ei anna alla seekord

Tuld, tormi, täis leeke see tee on

Veelkord, veelkord, kõik see, mis teen on

Taevas, põrgus, perses, ja probleem on

Перевод песни

Всі ці нервові ігри і чому я так живу

Але ні, цього разу все інакше, я вже не прощаю

Я з’їм твої нерви, зійду з розуму, піду слідом

Постійно слідуючи за пожежами та годинами смерті

Я не кажу, що вибираю жінок, які мене заслуговують

Сволота, удачі тим, хто чорний слідує

Я зробив усе, щоб зробити вас щасливими

Ти щасливий тепер, коли ми розлучилися?

Ніби я винна, що нічого не відчуваю

Але ось так воно і вбило мої почуття

У мене перед усім відро, зараз глухий кут

Справжня 37-місячна боротьба, та ж праща – це досить перехресний вогонь

Занадто глибоко всередині, але точно знає, що я роблю

Кожен гнів, який виходить звідси, - це лінія в серці

Ти не можеш подолати мою владу, ти не можеш подолати моє прокляття

І цього разу я прийму рішення, яке не відступить

Цього разу, цього разу, цього разу не здавайся

Вогонь, буря, повна полум'я, це дорога

Ще раз, все, що я роблю, це

Рай, пекло, трах, а проблема є

Цього разу не здавайся цього разу

Вогонь, буря, повна полум'я, це дорога

Ще раз, все, що я роблю, це

Рай, пекло, трах, а проблема є

Кожен день схожий на боротьбу, жоден з них не перемагає

Як лялька вуду в руці, яку голку ти колеш і чаклуєш

Хто б не був правий, між нами все одно нічого не переплітається

І, чесно кажучи, мені набридло слухати постійні сварки та лайки

Інтеграція недовіри може бути таким же зарядом

Бо я не той, що гойдається на вітрі

Я там і не тут, я не можу бути на 100% твоєю

Ви повинні були знати це, перш ніж вибрали мене

Я мав знати, перш ніж зрозумів

Щоб благодать між нами не тривала і стала лише звичкою

Я дозволив своєму розуму обдурити мене і не прислухався до своїх внутрішніх почуттів

Як паб, я вірив, що все прекрасно, і не повстав з цієї мрії

Мені не потрібно більше, тому що мені зовсім не потрібно багато

Можливо, вам потрібно більше, тому що ми не годні жити разом

Я так довго намагався, але у вас все одно не виходить

Знаєш, я піклуюся про нашу голу, навіть коли все лайно

Цього разу, цього разу, цього разу не здавайся

Вогонь, буря, повна полум'я, це дорога

Ще раз, все, що я роблю, це

Рай, пекло, трах, а проблема є

Цього разу не здавайся цього разу

Вогонь, буря, повна полум'я, це дорога

Ще раз, все, що я роблю, це

Рай, пекло, трах, а проблема є

Цього разу, цього разу, цього разу не здавайся

Вогонь, буря, повна полум'я, це дорога

Ще раз, все, що я роблю, це

Рай, пекло, трах, а проблема є

Цього разу, цього разу, цього разу не здавайся

Вогонь, буря, повна полум'я, це дорога

Ще раз, все, що я роблю, це

Рай, пекло, трах, а проблема є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди