Te Extraño Tanto - Pimpinela, Nestor Randazzo
С переводом

Te Extraño Tanto - Pimpinela, Nestor Randazzo

  • Год: 2008
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні Te Extraño Tanto , виконавця - Pimpinela, Nestor Randazzo з перекладом

Текст пісні Te Extraño Tanto "

Оригінальний текст із перекладом

Te Extraño Tanto

Pimpinela, Nestor Randazzo

Оригинальный текст

Mientras la mañana

Pinta el cielo de gris

Mi alma acecha en la nostalgia, me ahoga

Un abismo entre tu adios y mi soledad

Me obliga a amarte a la distancia

Donde el tiempo es fatal

Un te amo que enloquece un te extraño

Que es urgente, la sequia de mis manos

Los recuerdos mas deseados que dejaron

Su sabor

CORO:

Te extraño tanto tu no vuelves

Todo se hace nada

Y mi boca por tus labios muere y reclama

Son tus huellas en mi cuerpo

La ilusion que mata por volverte a ver

A orillas de mi piel

Si busco olvido mas te extraño

Y llueve en mi mirada

Con tu adios me pierdo

En medio de mi cama

Me castigo sin tu abrigo

El frio quiebra mi alma

Esclavo del temor

Por no tener tu amor

Ahora que te has ido

Me mata el hastio

Me hiere el eco de tu voz en el vacio

Sueño con tenerte aqui

De nuevo en mi piel

Y recorrer todo tu cuerpo

Hasta el amanecer

Solo por amarte vivo

Desde que te has ido

Ya ni puedo respirar

Me hace falta tu mirar

CORO

Si besarte tanto es perder

La razon

Mi cuerpo y mi alma

Ya no tienen salvacion

CORO

Перевод песни

Поки ранок

Зафарбуй небо сірим

Моя душа ховається в ностальгії, вона мене топить

Безодня між твоїм прощанням і моєю самотністю

Це змушує мене любити тебе на відстані

де час фатальний

Я люблю тебе, що зводить тебе з розуму, я сумую за тобою

Що це терміново, посуха моїх рук

Найбажаніші спогади вони залишили

Це смак

ПРИСПІВ:

Я так сумую за тобою, що ти не повертаєшся

все стає нічим

І мій рот за твоїми губами вмирає і претендує

Вони твої сліди на моєму тілі

Ілюзія, яка вбиває побачити тебе знову

На берегах моєї шкіри

Якщо я прагну забути, я сумую за тобою більше

І в мої очі йде дощ

З твоїм прощанням я втрачаю себе

посеред мого ліжка

Я караю себе без твого пальта

Холод розбиває мою душу

раб страху

за те, що немає твоєї любові

тепер, коли тебе немає

нудьга вбиває мене

Відлуння твого голосу болить мене в порожнечі

Я мрію мати тебе тут

знову в моїй шкірі

І пройти через все тіло

До сходу сонця

просто за те, що люблю тебе живим

відколи тебе не стало

Я вже навіть дихати не можу

Мені потрібен твій погляд

ПРИСПІВ

Якщо цілувати тебе так багато втратити

Причина

моє тіло і моя душа

Вони більше не мають порятунку

ПРИСПІВ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди