Нижче наведено текст пісні ¡Qué Lástima! , виконавця - Pimpinela з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pimpinela
Dime las cosas que me tengas que decir
Dime si es cierto lo que dicen por ahí
Si lo que presiento hace tiempo es verdad
No me lo niegues, ni me cuentes
Solamente dime adiós, dime adiós
Solo adiós, no me cuentes
Solamente dime adiós, dime adiós
Solo adiós, por favor
Tú te alejaste y yo me fui quedando atrás
Los dos sabíamos que un día iba a pasar
Pero si hace falta un culpable he sido yo
Por callarme y no decirlo antes
Por mentirte amor perdón
Amor perdón, amor perdón
Aunque es muy tarde te pido perdón
Y ahora que ya todo terminó
No se como habiendo tanto amor
No pudimos ver lo que pasaba
Y hoy que es el momento del adiós
Quisiera saber por qué razón
Lo dejamos ir sin hacer nada…
Que lástima
Oh!
Oh!
Que lástima
No te preocupes si esta vez me ves llorar
Te sientes libre cuando sabes la verdad
Si lo que tenias que decir ya se hablo
No digas nada, es suficiente
Solamente dime adiós, dime adiós
Solo adiós, es suficiente solamente dime adiós
Dime adiós, solo adiós, por favor
Y ahora que ya todo terminó
No se como habiendo tanto amor
No pudimos ver lo que pasaba
Y hoy que es el momento del adiós
Quisiera saber por qué razón
Lo dejamos ir sin hacer nada…
Que lástima
Oh, Oh
Que lástima
Скажи мені, що ти маєш мені сказати
Скажи мені, чи правда те, що там говорять
Якщо те, що я відчував протягом тривалого часу, правда
Не відмовляй мені, не кажи мені
Просто скажи мені до побачення, скажи мені до побачення
Просто до побачення, не кажи мені
Просто скажи мені до побачення, скажи мені до побачення
просто до побачення, будь ласка
Ти пішов, а я залишився
Ми обидва знали, що одного дня це станеться
Але якщо винуватець і потрібен, то це був я
За те, що замовк і не сказав цього раніше
За брехню тобі, вибач
Любов прощення, любов прощення
Хоча дуже пізно, прошу вибачення
А тепер, коли все скінчилося
Я не знаю, звідки так багато кохання
Ми не могли бачити, що відбувається
І сьогодні настав момент прощання
Я хотів би знати чому
Ми відпустили це, нічого не роблячи...
Яка прикрість
Ой!
Ой!
Яка прикрість
Не хвилюйся, якщо цього разу ти побачиш, як я плачу
Ти почуваєшся вільним, коли знаєш правду
Якщо те, що ви мали сказати, вже сказано
Нічого не кажи, досить
Просто скажи мені до побачення, скажи мені до побачення
Просто до побачення, досить просто попрощатися
Скажи до побачення, просто прощай, будь ласка
А тепер, коли все скінчилося
Я не знаю, звідки так багато кохання
Ми не могли бачити, що відбувається
І сьогодні настав момент прощання
Я хотів би знати чому
Ми відпустили це, нічого не роблячи...
Яка прикрість
ой ой
Яка прикрість
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди