
Нижче наведено текст пісні Nu devant moi , виконавця - Pierre Lapointe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pierre Lapointe
Je ne sais pas pourquoi ce soir, mais
Je ne pense qu'à te revoir
À genoux, nu, devant moi
Est-ce la pression du noir
Ou les démons des territoires entre nous
Au fond je m’en fous
Promis je ne dirai pas «Je t’aime «Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les amoureux séparés se retrouvent
Quelquefois
Je sais, nous ne serons plus jamais les mêmes
Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les odeurs anciennes retrouvent leur charme
Quelquefois
Entends-tu mes mains te parler
Te souvient-tu combien elles savaient te toucher
Je ne sais pas pourquoi ce soir mais
Je ne pense qu'à te revoir
À genoux, nu, devant moi
Est-ce le fait de ne plus y croire
De vouloir réécrire l’histoire entre nous
Au fond je m’en fous
Promis, je ne te dirai pas «Je t’aime»
Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les amoureux séparés se retrouvent
Quelquefois
Je sais, nous ne serons plus jamais les mêmes
Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les odeurs anciennes retrouvent leur charme
Quelque fois
Entends-tu mes mains te parler
Te souviens-tu combien elles savaient te toucher
— Pour Manu
Я не знаю чому сьогодні ввечері, але
Я тільки думаю побачити тебе знову
На колінах, голий, переді мною
Чи це тиск темряви
Або демони територій між нами
В глибині душі мені все одно
Обіцяй, що я не скажу «Я тебе люблю», Але дозволь мені спати голим у твоїх обіймах
Розлучені закохані возз’єднуються
Іноді
Я знаю, що ми ніколи не будемо такими ж
Але дозволь мені спати голим у твоїх обіймах
Старі запахи повертають свою чарівність
Іноді
Ти чуєш, як мої руки розмовляють з тобою
Пам’ятаєте, як вони вміли до вас торкатися
Я не знаю чому сьогодні ввечері, але
Я тільки думаю побачити тебе знову
На колінах, голий, переді мною
Чи це факт, що більше не вірять
Бажати переписати історію між нами
В глибині душі мені все одно
Я обіцяю, що не скажу тобі "я тебе люблю"
Але дозволь мені спати голим у твоїх обіймах
Розлучені закохані возз’єднуються
Іноді
Я знаю, що ми ніколи не будемо такими ж
Але дозволь мені спати голим у твоїх обіймах
Старі запахи повертають свою чарівність
Іноді
Ти чуєш, як мої руки розмовляють з тобою
Пам’ятаєте, як вони вміли до вас торкатися
— Для Ману
Pierre Lapointe • 2017
Pierre Lapointe • 2006
Pierre Lapointe • 2017
Pierre Lapointe • 2017
Pierre Lapointe • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди