Zopiclone - Pierre Lapointe
С переводом

Zopiclone - Pierre Lapointe

Альбом
La science du cœur
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
176580

Нижче наведено текст пісні Zopiclone , виконавця - Pierre Lapointe з перекладом

Текст пісні Zopiclone "

Оригінальний текст із перекладом

Zopiclone

Pierre Lapointe

Оригинальный текст

Premier constat, je ne comprends pas

D’où me vient cette faiblesse

À bien y voir, je ne peux pas croire

Cet outrage à ma noblesse

J’ai gobé un par un mes aveux de défaite

La pression du cœur qui vous monte à la tête

Les yeux fermés, je t’ai vu m’aspirer

Amour sorcier, je ne t’aime plus

Tu n’es qu’une ombre disparue

Amour fatal, je ne sens plus

Cette ère de promesses

Car les insomnies nous arrachent du cœur

Ce sourire que dessinent nos paupières à l’heure

De prendre une pause j’ai augmenté la dose

Et par milliers de larmes j’avale

Dans mon sang fragile le métal

Jaillissant du doux Gardénal

De ma tempête

De ma tempête

De ma tempête

De bleu mon monde se tache sous mes yeux

Je ne sais pas ce que le contrat

Qui nous lie tout deux me laisse

Je garde espoir que par un beau soir

Je retrouve ma jeunesse

J’ai gobé un par un mes aveux de défaite

Faisant de mon lit une triste fête

Les yeux fanés

Je t’ai vu m’achever

Passion sorcière, je ne t’aime plus

Assoiffé, d’ton poison j’ai bu

Passion de peur je suis pris dans ta forteresse

Car les insomnies connaissent bien la valeur

Des trésors qui dorment dans les jardins des heures

Comme une rose

Ses épines indisposent

Et par milliers de larmes j’avale

Dans mon sang fragile le métal

Jaillissant du doux Gardénal

De ma tempête

De ma tempête

De ma tempête

Ouh, ouh, ouh

De bleu mon monde se tache sous mes yeux

Перевод песни

Перше спостереження, я не розумію

Звідки ця слабкість?

Виглядає добре, я не можу повірити

Це образа моєї шляхетності

Я ковтав одне за одним свої зізнання в поразці

Тиск серця, що йде до голови

Заплющивши очі, я бачив, як ти мене смоктав

Чарівник коханий, я тебе більше не люблю

Ти просто зникла тінь

Фатальної любові я більше не відчуваю

Ця ера обіцянок

Бо безсоння відриває нас від серця

Ця посмішка, яку вчасно малюють наші повіки

Щоб зробити перерву, я збільшив дозу

І тисячами сліз я ковтаю

У моїй тендітній крові метал

Походить із солодкого Gardenal

Про мій шторм

Про мій шторм

Про мій шторм

Синій мій світ забарвлюється на моїх очах

Я не знаю, що за контракт

Це зв’язує нас обох, покидає мене

Я сподіваюся, що одного прекрасного вечора

Я знаходжу свою молодість

Я ковтав одне за одним свої зізнання в поразці

Роблю моє ліжко сумною вечіркою

Вицвілі очі

Я бачив, як ти мене закінчив

Відьомська пристрасть, я тебе більше не люблю

Спраглий, я випив твоєї отрути

Страсть страху я в твоїй фортеці

Тому що безсоння добре знає ціну

Скарби, що сплять у садах годин

як троянда

Його шипи хворіють

І тисячами сліз я ковтаю

У моїй тендітній крові метал

Походить із солодкого Gardenal

Про мій шторм

Про мій шторм

Про мій шторм

Ой, ой, ой

Синій мій світ забарвлюється на моїх очах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди