Comme si c'était hier - Pierre Lapointe
С переводом

Comme si c'était hier - Pierre Lapointe

  • Альбом: Sentiments humains

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Comme si c'était hier , виконавця - Pierre Lapointe з перекладом

Текст пісні Comme si c'était hier "

Оригінальний текст із перекладом

Comme si c'était hier

Pierre Lapointe

Оригинальный текст

Je reviens fatigué de ce curieux voyage

Je les avais tous vus, tous ces mauvais présages

Les oiseaux qui volaient m’avaient pris en otage

J’ai fait semblant de rien

J’ai trop voulu être bien

Aime-moi

Comme si c'était hier

Comme si jamais la guerre n’avait

Fait de nous deux sa proie

Aime-moi

Comme si c'était hier

Comme si jamais la mer

N’avait vu notre effroi

Je reviens dégoûté par ce curieux voyage

Où les rats qui volaient attaquaient nos rivages

Les anges le criaient, faisaient tomber l’orage

J’ai fait semblant de rien

J’ai trop voulu être bien

Aime-moi

Comme si c'était hier

Comme si jamais la guerre n’avait

Fait de nous deux sa proie

Aime-moi

Comme si c'était hier

Comme si jamais la mer

N’avait vu notre effroi

J’ai échappé toute ma rage

Sans prévenir, j’ai souillé la page

De ce récit, qui devait être

L’union parfaite entre deux êtres

Les amoureux toujours s’entêtent

À vouloir être encore plus forts

Encore plus grandioses qu’un dieu

Tout en oubliant d'être heureux

Aime-moi

Comme si c'était hier

Comme si jamais la guerre n’avait

Fait de nous deux sa proie

Aime-moi

Comme si c'était hier

Comme si jamais la mer

N’avait vu notre effroi

Перевод песни

Я повертаюся втомленим із цієї цікавої подорожі

Я бачив їх усіх, усі ці погані прикмети

Летаючі птахи взяли мене в заручники

Я нічого не вдавав

Я занадто хотів бути добре

Кохай мене

Ніби це було вчора

Ніби війни ніколи не було

Зроби нас обох своєю здобиччю

Кохай мене

Ніби це було вчора

Ніби колись море

Не бачив нашого страху

Я повертаюся з огидою від цієї цікавої подорожі

Де літаючі щури набігали на наші береги

Ангели прокричали це, збили бурю

Я нічого не вдавав

Я занадто хотів бути добре

Кохай мене

Ніби це було вчора

Ніби війни ніколи не було

Зроби нас обох своєю здобиччю

Кохай мене

Ніби це було вчора

Ніби колись море

Не бачив нашого страху

Я втік від усієї своєї люті

Без попередження я замазав сторінку

З цієї історії, яка мала бути

Ідеальний союз двох істот

Закохані завжди вперті

Щоб хотілося бути ще сильнішим

Великий за бога

При цьому забувши бути щасливим

Кохай мене

Ніби це було вчора

Ніби війни ніколи не було

Зроби нас обох своєю здобиччю

Кохай мене

Ніби це було вчора

Ніби колись море

Не бачив нашого страху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди