Море - Павел Воля
С переводом

Море - Павел Воля

  • Альбом: Мысли и музыка

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Море , виконавця - Павел Воля з перекладом

Текст пісні Море "

Оригінальний текст із перекладом

Море

Павел Воля

Оригинальный текст

Море, я с Вами на Вы.

Не спорю;

Да, давно не виделись, увы…

Как Вы здесь, без меня, бьётесь волнами?

Не сочтите мой вопрос не скромным.

Вижу, так же в песок камни трёте,

Вы всегда на этой — самой вечной работе.

А у путника кончается путь — здесь,

У моря, куда он просто шёл отдохнуть.

Море, Вы такое больше.

Вас рисуют

Очень маленьким на глобусах в школе.

Вот и вечер, я рад встрече.

Я готов

Здесь сидеть дольше долгого, вечно…

Припев:

А волна так плотна.

Волна волнуется плавно;

А я, сижу — смотрю и думаю о главном!

Море, какое Вы красивое.

Я счастлив,

От горя спасли меня — спасибо Вам.

Спасибо Вам!

Вам…

Девчёнкой смеётся чайка,

Заметив просто меня случайно.

Поднимет её ветер на белых крыльях,

Над этой Землёй — слишком маленькой и пыльной.

Птица превратится в маленьку точку,

Оставив здесь меня сидеть в одиночку.

В мыслях о самом главном — на камнях, у моря,

На плавно —

Припев:

И волна так плотна.

Волна волнуется плавно;

Я, сижу — смотрю и думаю о главном!

Море, какое Вы красивое.

Я счастлив,

От горя спасли меня — спасибо Вам.

Спасибо Вам!

Вам…

Спасибо Вам!

Спасибо Вам!

Вам…

Море, Вы такое больше.

Вас рисуют

Слишком маленьким на глобусах в школе.

Спасибо Вам!

Вам…

Море…

Я с Вами на Вы…

Море…

Я с Вами на Вы…

Море…

Февраль, 2016.

Перевод песни

Море, я с Вами на Ви.

Не сперечаюсь;

Так, давно не бачилися, на жаль…

Як Ви, без мене, б'єтеся хвилями?

Не порахуйте моє питання не скромним.

Бачу, так же в пісок камені треті,

Ви завжди на цієї — найвічнішій роботі.

А у путника закінчується шлях — тут,

У моря, куди він просто йшов відпочити.

Море, Ви таке більше.

Вас малюють

Дуже маленьким на глобусах у школі.

От і вечір, я радий зустрічі.

Я готовий

Тут сидіти довше, ніж довго, вічно…

Приспів:

А хвиля така щільна.

Хвиля хвилюється плавно;

А я, сиджу — дивлюся і думаю про головне!

Море, яке Ви гарне.

Я щасливий,

Від горя врятували мене—дякую Вам.

Спасибі вам!

Вам…

Дівчинкою сміється чайка,

Помітивши мене випадково.

Підніме її вітер на білих крилах,

Над цією Землею — занадто маленькою і курною.

Птах перетвориться на маленьку точку,

Залишивши тут мене сидіти в одиночку.

У думках про найголовніше на каменях, біля моря,

На плавно —

Приспів:

І хвиля така щільна.

Хвиля хвилюється плавно;

Я, сиджу — дивлюся і думаю про головне!

Море, яке Ви гарне.

Я щасливий,

Від горя врятували мене—дякую Вам.

Спасибі вам!

Вам…

Спасибі вам!

Спасибі вам!

Вам…

Море, Ви таке більше.

Вас малюють

Занадто маленьким на глобусах у школі.

Спасибі вам!

Вам…

Море...

Я з Вами на Ви…

Море...

Я з Вами на Ви…

Море...

Лютий 2016.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди