Нижче наведено текст пісні Унесенные ветром , виконавця - Павел Кашин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Павел Кашин
То было чёрной зимой — мы думали, мы умираем
Мы думали, тридцать седьмой год нам покажется раем
Повсюду плыли мосты и полыхали столицы
И, как пустые холсты, опустошённые лица
Вдруг застывали на Невском, как на общем портрете,
А нас спасала любовь, мы ликовали как дети
Подогревая любовь неразведённым «Роялем»
Мы видели всё бытовое как из-под жёлтой вуали
Они глядели глазами, как на зайцев борзые
Как на дубовых столах мы танцевали босые
И освещая пивную, как два источника света,
Идя в реальность иную — как унесённые ветром
То было страшное время — страна застыла как студень
И лишь на грани горенья мы вспоминали, что люди
Мы сочиняли стихи, брат ополчался на брата
Мы укрощали стихию одною силою мата
И мир катился в терновник с неугасимой инерцией,
А мы хранили любовь в неумирающих сердцах
То было чёрной зимой — мы думали, мы умираем,
Мы думали, тридцать седьмой год нам покажется раем
Повсюду плыли мосты и полыхали столицы
И, как пустые холсты, опустошённые лица
Вдруг застывали на Невском, как на общем портрете,
А нас спасала любовь, мы ликовали как дети
То було чорною зимою — ми думали, ми помираємо
Ми думали, тридцять сьомий рік нам здасться раєм
Повсюди пливли мости і горіли столиці
І, як порожні полотна, спустошені обличчя
Раптом застигали на Невському, як на загальному портреті,
А нас рятувало кохання, ми раділи як діти
Підігріваючи кохання нерозлученим «Роялем»
Ми бачили все побутове як з-під жовтої вуалі
Вони дивилися очима, як на зайців хортів
Як на дубових столах ми танцювали босі
І освітлюючи пивну, як два джерела світла,
Ідучи в реальність іншу — як віднесені вітром
То був страшний час — країна застигла як холодець
І лише на грані горіння ми згадували, що люди
Ми писали вірші, брат ополчався на брата
Ми приборкували стихію однією силою матюка
І світ котився в тернівник з невгасимою інерцією,
А ми зберігали кохання в невмираючих серцях
То було чорною зимою — ми думали, ми помираємо,
Ми думали, тридцять сьомий рік нам здасться раєм
Повсюди пливли мости і горіли столиці
І, як порожні полотна, спустошені обличчя
Раптом застигали на Невському, як на загальному портреті,
А нас рятувало кохання, ми раділи як діти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди