Тонны - Павел Кашин
С переводом

Тонны - Павел Кашин

  • Альбом: Десятка

  • Год: 2003
  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:36

Нижче наведено текст пісні Тонны , виконавця - Павел Кашин з перекладом

Текст пісні Тонны "

Оригінальний текст із перекладом

Тонны

Павел Кашин

Оригинальный текст

Тонны

Солнце забиралось в поры, поджигая все мои мечты

Сердце набирало скорость, а я не знал, была ли этому причиной — ты

Небо наводнили звуки, на меня идёт асфальт

С беспристрастием базуки на меня глядит моя печаль

Тонны, падают тонны воздуха мне на плечи

Полный, выпал мне полный хауз, а крыться нечем

И ангелы на фланге жарят холодным огнём

Волны, жёсткие волны счастья несут на стену

В голову попеременно бьёт злая и добрая кровь

Эй, ангелы, это ли значит — любовь?

И подчёркивают звёзды бесконечность пустоты

Этот мир не так уж поздно назвать созвездием несбывшейся мечты

В небе родилась надежда, в сердце залегла печаль

В ярко-розовых одеждах мой мир танцует грустный танец

Тонны, падают тонны воздуха мне на плечи

Полный, выпал мне полный хауз, а крыться нечем

И ангелы на фланге жарят холодным огнём

Волны, жёсткие волны счастья несут на стену

В голову попеременно бьёт злая и добрая кровь

Эй, ангелы, это ли значит — любовь?

И меня приводит в ступор эта чёрная дыра

Кто придумал эту глупость — искать в любви наперсницу добра

Сердце превратилось в полость и грохочет тишиной

Солнце набирает скорость и мир танцует быстрый танец

Тонны, падают тонны воздуха мне на плечи

Полный, выпал мне полный хауз, а крыться нечем

И ангелы на фланге жарят холодным огнём

Волны, жёсткие волны счастья несут на стену

В голову попеременно бьёт злая и добрая кровь

Эй, ангелы, это ли значит — любовь?

Перевод песни

Тони

Сонце забиралося в пори, підпалюючи всі мої мрії

Серце набирало швидкість, а я не знав, чи була чи тому причиною — ти

Небо наповнили звуки, на мене йде асфальт

З безпристрастю базуки на мене дивиться мій смуток

Тони, падають тонни повітря мені на плечі

Повний, випав мені повний хауз, а критися нічим

І ангели на фланзі смажать холодним вогнем

Хвилі, жорсткі хвилі щастя несуть на стіну

В голову поперемінно б'є зла і добра кров

Гей, ангели, це чи означає любов?

І підкреслюють зірки нескінченність порожнечі

Цей світ не так пізно назвати сузір'ям нездійсненої мрії

У небі народилася надія, у серці залягла смуток

В яскраво-рожевому одязі мій світ танцює сумний танець

Тони, падають тонни повітря мені на плечі

Повний, випав мені повний хауз, а критися нічим

І ангели на фланзі смажать холодним вогнем

Хвилі, жорсткі хвилі щастя несуть на стіну

В голову поперемінно б'є зла і добра кров

Гей, ангели, це чи означає любов?

І мене наводить у ступор ця чорна діра

Хто придумав цю дурість - шукати в любові наперсницю добра

Серце перетворилося на порожнину і гуркоче тишею

Сонце набирає швидкість і світ танцює швидкий танець

Тони, падають тонни повітря мені на плечі

Повний, випав мені повний хауз, а критися нічим

І ангели на фланзі смажать холодним вогнем

Хвилі, жорсткі хвилі щастя несуть на стіну

В голову поперемінно б'є зла і добра кров

Гей, ангели, це чи означає любов?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди